home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ BBS in a Box 2 / BBS in a box - Trilogy II.iso / Files / Education / H / Irish / foclóir next >
Encoding:
Text File  |  1993-02-21  |  133.9 KB  |  4,616 lines  |  [TEXT/EDIT]

  1. FOCLÓIR         Pronunciation            VOCABULARY
  2. =======         =============            ==========
  3. a                            which, all that
  4. A            ah                his, her, their
  5. abair                            say
  6. abairt    -í                         sentence
  7. abha (abhainn)        oww-ah                river
  8. abhaile                            homewards
  9. ábhalmhór                          enormous
  10. ábhar                             subject, material
  11. ábhar conspóide                    cause of controversy
  12. abhus                            reason, cause, material
  13. ábhar buartha                        cause for concer n
  14.  thall is abhus                        here and there
  15.  abhus                            here, in this place
  16. ach                            but
  17. ach  oiread                        either
  18. ach amháin                        except
  19. achainní                         request,petition
  20. achar                            distance, period of time
  21.  gan mórán achair                      before long
  22.  achar gearr                        a short time
  23. achrann                            (a) fight, dispute, conflict
  24.  achrann míleata              military dispute <euphemism for act of
  25.  war>
  26.  achrainn idirnásiúnta                  international disputes
  27. acht                            act <law enacted>
  28.  a achtaíodh                         which was enacted
  29. acmhainní                        resources
  30. Acu                            at them
  31. acra   -í                         acre
  32. adeir                            according to
  33. ádh                             luck
  34.  ádh mór                          good luck/good-bye
  35. adhmad                            wood
  36. admháil                         I admit
  37.  níor admhaigh siad                     they didn't admit
  38. aduaidh                            north, from the north
  39. aer                            air
  40. Aerfort            ayr-fort            Airport
  41. aéróg              air-owg              aerial
  42. aer phost        ayr fust            airmail
  43. áfach                             however
  44. ag                            prefix for english -ing
  45.  tá . . . ag                         have ...
  46. ag            egg                at, to
  47. Agaibh                            at you
  48. Againn                            at us
  49. agallamh                        interview
  50.  ina agallamh le ANOIS        in his interview with ANOIS (an Irish newspaper)
  51. agam                  "at-me"; with forms of tá, "I have, had" etc.
  52. Agat                            at you
  53. aghaidh                            face,front
  54.  ar aghaidh                        in front of, facing
  55.  in aghaidh                        against
  56.  le haghaidh                        for (the purpose of)
  57. agóid                            protest
  58. agus            aw-gus                and
  59. aibí                             ripe, smart
  60. aibíocht                        ripeness, smartness
  61. Aibreán, Aibreáin                    April
  62. aice: in aice                        near, beside
  63. Aici                            at her
  64. aicmeach                        class
  65.  cogadh aicmeach                    class war
  66. aidhm(eanna)                        aim(s), objective(s)
  67.  aidhm fhadtéarmach                    long-term aim
  68. aiféal                             regret
  69. Aifreann        af-rinn                mass
  70. Aige                            at him
  71.  a bhéas aige                         that he will have
  72. aighneas                        dispute
  73. aigne                            mind
  74. áil: is áil liom                      I wish
  75. aill                            cliff, big rock
  76. áille                             morémost beautiful
  77. aimhleas                mischief, disadvantage, doubt, suspicion
  78. aimsir            am-shir                weather, time
  79. aingeal                            angel
  80.  gan ainéisteiseach                     without anaesthetic
  81. ainm            ann-um                name
  82.  ainm na héireann                     the name of Ireland
  83.  ainmneacha                        names
  84.  ainmneacha na ndaoine                    the names of the people
  85. ainmhí                             (an) animal
  86.  ainmhithe                        animals
  87. ainmnithe                        named, appointed
  88. ainneoin                        in spite of, dispite
  89. áintín                          aunt
  90. air                            on it, on him
  91. aird                            heed, notice
  92. airde                            height, tallness
  93.  in airde                     up, high <as in 'five ft high'>
  94. aire            ahra                Caution, Danger, care
  95. aireamh                            I count, reckon
  96. áireamhán                        Calculator
  97. airgead            ah-rah-gid            money
  98.  breis airgid                      more money, additional finance
  99.  an t-airgead seo                    this money
  100. airgeadáioch                         fiscal
  101. airigh (aireachtáil)                    feel, hear
  102. airím                             hear
  103. áirithe                        special, certain, particular
  104.  go háirithe                         particularly,
  105.  especially
  106. ais:
  107.  le hais                        beside, compared with
  108.  lena ais                        beside him
  109.  ar ais                            back
  110.  ag iompú ar ais                    turning back
  111.  ar ais go héirinn                    back to Ireland
  112. áis                             convenience, benefit
  113. aisce                            free, gratis
  114. Aisiontacht                        Agency
  115. aisteach                        peculiar, strange, queer
  116. aisteoir (í)                         actor
  117. aistrigh                        translate
  118. aistritheoir(í)                     translator(s)
  119. aistriú                         translating,
  120.  translation
  121.  aistriúchán                          (a) translation
  122.  X a aistriú                         to translate X
  123. áit             aw-teh                 place
  124.  in áit                         in place of, instead of
  125. aitheantas                        recognition
  126. aithne                           acquaintance, knowing (of person)
  127.  cur in aithne do                    introduce
  128. aithne                            commandment
  129. aithnigh (aithneachtáil)                 recognize
  130. aithním                         I recognize
  131.  go n-aithníonn X                     that X recognises
  132. aithrist                        imitation, mimicry
  133. aithritheoir(i)                        resident(s)
  134. áitiúl                          local (singular adj.)
  135.  áitiúla                          local (plural adj.)
  136. ál                             clutch, litter
  137. álainn: go h-álainn      guh hawl-inn              beautiful
  138. Aláraim                        Alarm
  139. Alba (Albain)                        Scotland
  140. allas                            sweat
  141.  cur allais                        sweating
  142. alt                           article in magazine, in newspaper
  143. altóir (acha)                         altar(s)
  144. am            om                time
  145.  amanna                            sometimes
  146.  cén t-am é                          what time is it
  147.  in am                            in time
  148. amach            aw-mack                Out/Exit, out(wards)
  149.  amach anseo                           in the future, in a while
  150.  as seo amach                     from this time on, this day forward
  151.  ligithe amach                        released, let out
  152. amacn is 'a                        extremely
  153. amadán                             fool
  154.  a amadáin                         you fool
  155. amáireach                         tomorrow
  156. amanathar                        the day after tomorrow
  157. ambassadóir(í)                      ambassador(s)
  158. amháin                             only, one, exclusively
  159.  ach amaháin                         except
  160.  ní hamháin                          not only
  161. amharc                            sight
  162. amharclann         ow-arc-lunn            theatre
  163. amhdaigh (amhdachtáil)                     admit, thus, so, how
  164.  gur amhlaidh                        apparently
  165. amhrán (áin)                          song(s)
  166. amhránaí (aithe)       ow-ran-ee              singer
  167. amhránaíocht                          singing
  168. Amhrán na bhFiann      ow-rawn na veen         the Soldiers' Song
  169. amhras                            doubt, suspicion
  170.  níl aon amhras                     there is no doubt
  171. amhrasach                        doubtful
  172. amplúch                         greedy
  173. amú                             astray, wasted
  174. amuigh                            outside, out, without
  175. an                            the(singular)
  176. an                            per/each
  177.  punt an duine                        a pound per person
  178. an                            (with verbs)question
  179. an-                          intensive prefix - very, excellent
  180. anachain                        misfortune
  181. anall                        hither, from over there, from beyond
  182. anam                            soul
  183. andúil                              craving, inordinate desire
  184. aneas                            south, from the south
  185. aniar                             from the west, from behind
  186.  aniar sa leaba                        up in the bed
  187. aníos                             up from below
  188. anlann                            sauce
  189. ann                            "in it", there, in existence
  190.  in ann                            able (can)
  191. annamh                            rare
  192. annraith         on-ree                soup
  193. annamh                            seldom
  194. anocht                            tonight
  195. anóir                             from the east
  196. anois                            now
  197.  anois beag                        just now
  198. anonn                            over, across
  199. anraith                            soup
  200. anró                            hardship
  201. ansan                            there, then
  202. anseo                            here
  203. ansin                            theréthen
  204. ansiúd                            there (implying
  205.  distance)
  206. anuas                            down from above
  207.  le seachtain etc. anuas                for the last week etc.
  208. anuraidh                        last year
  209. aoibhinn                        pleasant
  210. an Aoine                        Friday
  211. aoirde                            height
  212. aois (eanna)                        age, century
  213.  aois scortha                        quitting age
  214. aon                            onéany
  215.  a haon            a hayn                (number)one
  216.  gach aon                        each of, every
  217. aonach                            fair
  218. aonar                            solitude, singleness
  219.  duine aonair                        a solitary person
  220. aontacht pholatíochta                     political union
  221. aontacht pholatiúil                     political union
  222. aontacht úr                         new union <political>
  223. aontas                            agreement (unity)
  224. Aontas Sóivéadach                      Soviet Union
  225. Aontas na Sóivéide                        the Soviet Union
  226. aontú (aontaigh)                     to agree
  227.  aontú eatarthu féin                       to agree amongst
  228.  themselves
  229.  aontú faoi(n)                         agree about (the)
  230.  aontú na Gearmáine                    the unification of
  231.  Germany
  232. anonú
  233.  a h-aon déag          a hane-jayg             eleven
  234. aos                            age
  235. aosta                            old
  236. ár             orr                 Our
  237.  ár dtithe          orr di-heh             Our houses.
  238.  ár n-ainmneacha      "nanim-nocha             Our names.
  239. ar            err                on,upon
  240.  ar an ábhar sin                for that reason, because of that
  241.  ar an só                         in comfort
  242.  ar chuma éigin                     somehow
  243.  ar dtús                          in the beginning, at first
  244. ar, arsa                        said
  245.  ar seisean                        he said, said he
  246. ara                   interjection (expressing offhadedness, dismissal)
  247. árachas                         insurance
  248. Araib Shadach                        Saudi Arabia
  249. Araibis                            Arabic
  250. árainn                             Aran
  251. arán             uur-awn             bread
  252.  arán donn         urr-awn done             brown bread
  253.  arán prátaí           urr-awn praw-tee           potato bread
  254.  arán tósta                          toast
  255. árannach                         Aran islander
  256. árasán                          flat, apartment
  257.  árasáin                          apartments
  258.  árasáin stáit                      state-owned apartments
  259. arbhar                            corn
  260. ard                            high, tall
  261. Ardán             ord-awn             Platform, high ground
  262. Ard-Oifig an Phoist    awrd iffig in fwisht        General Post Office
  263. ardú (ardaigh)                      raise, rise, grow, higher,
  264.  increase
  265.  a n-ardú                         being raised(plural)
  266. aréir                             last night
  267. ar fad                            all
  268. ariamh                            ever, never
  269. aríst                             again
  270. argóint(í)                      argument(s), disagreement(s)
  271. arm            orm                army, weapon
  272. ársa                             ancient
  273. arú
  274.  arú amáireach                      the day after tomorrow
  275.  arú anuraidh                         the year before last
  276.  arú inné                          the day before
  277.  yesterday
  278. as            aws                from, out of
  279.  as seo amach                     from this time on, this day forward
  280.  amach as                        out of
  281. asal                            donkey
  282. atá                             that is, that are
  283. athair                            father
  284. athaontú                         reunification
  285.  athaontú na Gearmáine                  the reunification of
  286.  Germany
  287.  athaontú na héireann                      the reunification of
  288.  Ireland
  289. áthas                             joy
  290. Athbhliain faoi mhaise!                    Happy New Year!
  291. Athbhliain faoi shéan is faoi mhaise!         A happy and prosperous New
  292.  Year!
  293. athbhreoslú                        refuelling;
  294. athghabháil                            reconquest
  295. athraím                         I change
  296. athrú (athraigh)                     change, alteration
  297. athruithe                        changes <note: no fada>
  298.  an t-athrú                         the change
  299. Atlantach                        Atlantic
  300. atúrnae                         attorney
  301. ba                            past tense of is
  302.  ba chóir dóibh                      they should <ought to>
  303.  ba cheart dóibh                     they should <ought to>
  304. babhal                            bowl
  305. Babog                            baby
  306. bac  (bacadh)                        bother, prevent
  307. bacach                            lame
  308. bacaíl                             lameness
  309. bacaim: ná bac é                      don't heed him
  310.  ná bac leis                       have nothing to do with him
  311. bád (báid)          bawd                  boat
  312.  an bád                         the boat
  313.  na báid                         the boats
  314.  na báid seo              these boats <adding 'seo' turns 'the' into
  315.  'these'>
  316. bádoír                          boatman
  317. bádóireacht                          boating
  318. baghcat                            boycott
  319. bagún             bog-oon             bacon
  320.  ag bagairt ar X                    threatening X
  321. Bagáiste         bog-aw-sthe             Baggage
  322. báigh                             drown
  323. bail                            prosperity, blessing
  324.  bail ó Dhia ar                     a blessing from God on
  325. baile               boll-yah                home, village
  326.  as an mbaile                        from home
  327.  sa baile                        at home
  328.  chun an bhaile                        homewards
  329.  baile mór                         town
  330.  Baile átha Cliath                     Dublin
  331.  baile fearainn                        townland
  332. baileach                        exactly, quite
  333. bailigh (bailiú)                     collect
  334. bailím                             I gather, collect
  335.  bailiú leis                         clearing off
  336. báille                                bailiff
  337. bain                           take (with effort), extract, reap
  338.  bain triail as                        try it, give it a try
  339. baineacht                        whiteness
  340. bainim                            I cut ( turf)
  341.  bainim as                        I get from
  342.  bainim de                        I take away from
  343. bainis                            wedding feast
  344. bainisteoir                        manager
  345.  Bainisteoir Pearsanra                    Personnel Manager
  346. bainne                            milk
  347.  bainne te                        warm milk
  348. bainríon (-acha)                     queen
  349. baint                             taking, extracting, reaping
  350.  taitneamh a bhaint as                    to enjoy
  351.  baint as                        teasing
  352.  baint de                        taking off
  353.  baint amach                        reaching, achieving
  354.  baintear leas as X                    X is (are) used
  355.  a bhain amach                        reach
  356.  bainte amach                        reached
  357.  tá baint agam le                     I am connected with
  358. baintreach                        widow
  359. bairille                        barrel
  360. báisín                          basin
  361. báisteach (báistí)                       rain raining
  362. Baisteach                        (a) Baptist
  363. Baistigh                        Baptists
  364. baladh                            smell
  365. ball: ar ball                        in a while, a while ago
  366. ball              member, piece (of furniture or clothing), instument, place
  367. balla                            wall
  368. ballach,                        rock bream
  369. ballraíocht                         membership
  370. Bán             bawn                 White
  371. bán                            untilled land
  372. banaltra                        nurse
  373. banana                            banana
  374. banbh                            piglet
  375. banc            bonk                bank
  376. bándearg                         pink
  377. bánghlas                         pale green
  378. bánghorm                         pale blue; livid
  379. banríon         bon-reen             queen
  380. bánrua                             light red, sandy
  381. bansagairt                        women priests
  382. baol                            danger
  383. baoth                            silly, foolish
  384. barr                            top, summit
  385.  de hbarr                        on account of
  386.  thar barr                        outstandingly good
  387. barr-                            outstanding
  388. barraíocht                         too much
  389. barrúil                            gay, funny,
  390. droll
  391. barúil                             drole, amusing, comical
  392. barúil                             notion, opinion
  393. barúlacht                         drollery
  394. bás                             death
  395.  fáil bháis                          dying
  396.  chun báis                         to death
  397.  fuair sé bás                          he died
  398. Bascach                            Basque
  399.  an Bhascais                        the Basque language
  400. básta                             waist
  401. bata            battah                stick
  402. beach            bach                bee
  403. beag            behg                small, little
  404.  beag bídeach                         tiny, little
  405. beagán                             a small amount
  406.  fíor-bheagán                          very little
  407. beagnach                        almost
  408. beainc                            bank (money)
  409. béal                             mouth, brim, opening
  410. Béal Feiriste                         Belfast
  411. bealach                            way, tv channel
  412.  bealaí                        ways
  413.  bealaí a aimsiú                      to find ways
  414.  chun bealaigh                        away
  415.  an bealach seo                        this way
  416.  an bealach sin                        that way
  417. béaloideas                         folklore
  418. Bealtaine, Bhealtaine                    May
  419. Bean            ban                a woman, wife
  420.  bean an tí                         hostess
  421.  bhean tí                         housewife
  422.  bean sí          ban shee             fairy woman
  423.  bean phósta                         (a) married woman
  424.  bean rialta                        nun
  425. beannacht                        greeting, blessing
  426.  beannú (beannaigh)                     bless, salute, greet
  427.  Beannachtaí an tséasúir!                   Season's greetings!
  428. beár                             bar
  429. Béarla, Bhéarla        bare-lah            English(lit.
  430. "dialect")
  431.  Béarla na Sacsan                  the speech of the English, English
  432. bearr                            shave, cut hair
  433. bearraim                        I clip, shave
  434. beart            barth                parcel
  435. beart                  move <in a game>, shift, device, manoevre, act
  436. beatha                            life, livelihood, food
  437.  go mbeathófaí go fórsúil X                   that X would be
  438.  force-fed
  439. beidh                            will be
  440.  beidh aiféala ort                     you will regret
  441.  beidh brón ort                     you will be sorry
  442.  beidh ar x                        x will have to
  443. béilí                              a meal
  444. beilt                            belt
  445. béim faoi leith                        special emphasis
  446. beir                            give birth to, lay eggs
  447.  beir ar                        seize, catch, hold
  448.  beirim                            I take, bear
  449.  beirim ar                        I take hold of
  450. beireann X an chraobh                    X wins hands down
  451. beirím                             I boil
  452. Beirlín                            Berlin
  453. beirt                            two persons
  454. beithfoch                        beast
  455. beo                            alive, lively, quick
  456. beoghearradh                        vivisection
  457.  beoghearradh 50,000                    50,000 were vivisected
  458. beoir            byore                beer
  459. beos                            aliveness, quickness
  460. b'fhéidir                         perhaps, maybe
  461. bhagair                            threaten
  462. bheith                            to be
  463. bheirim                            I give, bring
  464.  go bhfaigheadh X bás                     until X die(s)
  465.  go bhfuil súil ag x                     x intends
  466. bhí                             was, were (past of tá)
  467.  Bhí mé                          I was
  468.  Bhíomar                         we were
  469.  Bhí sé                          he was
  470.  Bhí sí                          she was
  471.  Bhí siad                         they were
  472.  Bhí sibh                         you were
  473.  Bhí tú                          you were
  474. bhoil                            (pause word)
  475. Bhur            voor                Your
  476.  Bhur lámha          voor lauva             Your hands.
  477.  Bhur n-aidhmeanna     voor nime-unuh            Your aims.
  478. bí                             be
  479.  tá
  480.  beidh
  481.  bheith
  482. bia                            food
  483. bille                     Bill <before the Senate, not a man's name!>
  484. billeoig                        leaf
  485. binn                            gablewall
  486. binn                            sweet (music), melodious
  487.  binneadas                        melodiousness
  488. binse                            bench
  489. bíodh vótaí ag Y                    let Y have votes, permission
  490. to vote
  491. bíogann sí                      she stirs <here 'she arouses'
  492.  !>
  493. bíonn                             pres. hab. of tá
  494. bior                            point, pointed stick
  495. bith                           obsolete noun meaning "world"
  496. bith:  ar bith                        any, at all ( on earth)
  497.  rud ar bith                        anything, nothing
  498. blaincéad                         blanket
  499. blais (blaiseadh)                    taste
  500. blaosc                            eggshell, skull
  501. Blarag                     a sort of cow (lowland breed, not bo ruadh)
  502. blas                            taste, good accent; anything
  503. blasta                            tasty, sharp (knife)
  504. bláth             blaw                 flower, bloom, blossom
  505. bláthanna                         flowers
  506. bláthach         blaw-huckh             buttermilk
  507. bliain                            year
  508.  an bhliain                        the year
  509.  blianta                        years
  510.  na blianta                        the years
  511.  i mbliana                        this year
  512.  dhá bhliain                        two years
  513.  in aghaidh na bliana                    per annum
  514. blús             bloos                 blouse
  515. bó             bo                 cow
  516.  ba (beithígh)                         cows
  517. bobáil                  <fishing with a bundle of worms (in
  518.  Connemara)>
  519. bobailín         'ball, tuft, tassel, pompom, small knob as on a child's
  520.  cap'
  521. bobailíneach                        'tufted, tasselled'
  522. bob péiste           <worms tied up and used for fishing bait in
  523.  Connemara>
  524. bocht                            poor, soft
  525. bodach                  boor, lout, thug <feminists use this for `m.c.p.'>
  526.  a bhodaigh !                        (you) boor!
  527. bodhar                            deaf, hollow (sound)
  528. bodhrán         bowr-awn             traditional drum
  529. bog                             soft, tender, mild and damp
  530. bog (bogadh)                        soften, move about
  531.  ar bogadh                        steeping
  532. boilsciú                         inflation
  533.  rátaí boilscithe                      inflation rates
  534. boinn                            sole
  535. bois                            palm of hand
  536.  bualadh bos                        clapping
  537. boladh                            smell
  538. bolg                            belly
  539.  déanamh bolg-le-gréin                  sunbathing
  540. bomaite                            minute
  541. bónea             bone-ah             collar
  542. bonn                            a coin
  543. bord            board                table
  544. bosca            busskeh                box
  545. bosca ceoil        buska kyole            melodeon
  546. Bostún                            Boston
  547. bóthar             bow-hor             a road
  548.  ar thaobh an bhóthair                    on the side of the road
  549. botún                             mistake, error
  550. brabach                            profit
  551.  bhrabúis                        profit
  552. brách: go brách                      forever
  553. bradach                            theiving, sly, dishonest
  554. bradán            brod-awn             salmon
  555. bráillín                          sheet (bed)
  556. braiteoireacht                        hesitating
  557. braith                            depend
  558.  brath                            expectation
  559.  ag brath ar                        depending on
  560. branar                            fallow land
  561. braon                            a drop
  562. Brasaíl, Bhrasaíl                    Brazil
  563. brat               broth                flag
  564. bratach                            flag, banner
  565.  bratach a iompar                    to carry a banner
  566. (go) breá        guh braw             fine
  567. breac               brack                trout, fish
  568. bréag                             lie, untruth
  569. bréan                                (braon?) bored,
  570. fed up
  571. bréan                             rotten smelling
  572. Breatain, Bhreatain, Breataine
  573.  an Bhreatain                        Britain
  574.  na Breataine                        of Britain
  575. Breathain Beag                        Wales (little Britain)
  576.  na Breataine Bige                    of Wales
  577. Breathnach                        Welsh
  578. breathnaigh                        look
  579.  breathnú                         looking
  580.  breathnú uaidh                     looking (idly) into
  581.  distance
  582. bréidín é          bray-jeen ay               tweed
  583. breith                            I bear, birth
  584. breithiúnas                         judgement, opinion
  585. breoite                            sick
  586. brí                             force, vigor
  587.  cén bhrí ach                           what would it matter
  588.  except
  589. bríc                             brick
  590. bricfásta           brick-fasta            breakfast
  591. Bríd                             Brigid
  592. Brídín                  little Brigid <dim. Biddy, Bridie,
  593.  etc.>
  594. bris                            break, sack
  595. brisim                            I break
  596. briseadh           brish-uh                change
  597. briste                            broken
  598. bríste                             trousers
  599. brionglóidí                          dreaming
  600. bróig                             shoe
  601. bróga                             shoes
  602. broinn                            breast, womb
  603. brón                             sorrow, grief
  604.   mo bhrón                         alas
  605. brónach                         sad sorrowful
  606. brostaigh                        hurry
  607. brothallach                        warm
  608. brú (brúigh)                        press, bruise, crush,
  609.  mash
  610.  faoi bhrú                         under pressure
  611.  ag brú fa choinne                    pressing for
  612. bruach                            river bank
  613. brúchtaíl                        burping, belching
  614. bruith                            boil, coook
  615. Bruscar            brew-scar            Litter
  616. bua            boo-ah                victory,talent, virtue
  617.  bua na filíochta            the gift of poesy, of composing poetry
  618.  bua an cheoil                        musical talent
  619. Buachaill        boo-kill            a boy
  620. buaile                            paddock, milking place
  621. buail (bualadh)                      strike, hit, beat, comégo briskly
  622. buailim                            I strike
  623. buainim                            I reap
  624. buamala                            bombing
  625. buan                            lasting, durable
  626. buartha                            worried, troubled
  627. buatais                            boot
  628. buataisí                         boots
  629. Buí             bwee                 Yellow, orange
  630. buicéad                         bucket
  631. buidéal                         bottle
  632. buile                            fit of anger
  633. builín                             loaf
  634.  builín aráin                          loaf of bread
  635. buille                            blow, strike
  636. buíoch                            grateful
  637. buíochas                         thanks, gratitude
  638.  buíochas le Dia                     thanks be to God
  639. buíon                             class, band (of people)
  640. búistéir                          butcher
  641. bullán                             bullock
  642. bun                               bottom, foundation, basis
  643.  bhun              lenited ("aspirated") form of bun, after a preposition
  644.  ar bun                            afoot, going on
  645.  cur ar bun                        setting up, founding
  646.  i mbun                         in charge of, running, attending to
  647.  bun ábhar                          basic subject, raw
  648.  material
  649.  bunúsach                         basic, fundamental
  650.  go bunúsach                         basically,
  651.  fundamentally
  652.  athraithe go bunúsach                     fundamentally changed
  653. buneolas                        basic information
  654. bunscoil                        primary school
  655. Burma                            Burma
  656. bus            bus                bus
  657. cá             kaw                 Where
  658.  Cá bhfuil?          kaw will             Where is?
  659.  Cá bhfuil sé?       kaw will shay          Where is it?
  660. cabaire                            talkative person
  661. cabaireacht                        prattling, nattering
  662. cabáiste         cob-awsh-cheh             cabbage
  663. cabhair                            assistance, help
  664. cabhantar                        counter
  665. cabhlach                        navy
  666. cac                            shit
  667. cáca                             cake, (homemade)bread
  668. cad                            what?
  669. cadás             cod-aws             cotton
  670. Cad é             kod ay                 what
  671.  Cad é sin?          kod eh shin             What is that?
  672.  Cad tá ort?                         What is worng with you
  673. Cad é mar         kod ay mar             how
  674. Cadhnra                            Battery
  675. cág             cawg                 jackdaw
  676. caid                            ball <football>
  677. cáideo                             how long since
  678. caife            caff-ay                café/coffee
  679. cáil                            fame, renown, reputation
  680. cailc                            chalk
  681. Cailín             call-een             a girl
  682. cáilíuil                          famous, renowned
  683. caill (cailleadh)                    lose, miss
  684. cailleach        kall-yuckh            witch
  685. caillim                            I lose
  686. caint              talk, conversation, speech, chat, exchange, discussion
  687.  caint ar                        mentioning, talking of
  688. cainteannaí                         talks
  689.  an chaint                        the talk
  690.  an chaint uile                        all the talk
  691.  an chaint ar fad                    all the talk
  692.  caint bhaoth                        pointless, foolish talk
  693. cainteoir                        speaker
  694. cáinteoirí                          fault-finders
  695. cainteoirí                         speakers
  696. caipín                             cap
  697. caiptín                         captain
  698. cairde                            friends
  699. cairdeas                        friendship
  700.  a chairde !                        friends - vocative
  701.  a chairde                        his friends
  702.  a cairde                        her friends
  703.  mo chairde                        my friends
  704.  ár gcairde                         our friends
  705.  do chairde                        your friends <singular>
  706.  bhur gcairde                        your friends <plural>
  707.  a gcairde                        their friends
  708. cáis             cawsh                 cheese
  709. Cáisc                             Easter
  710.  An Cháisc          un chaushk             Easter
  711. caisleán         kosh-lawn             castle
  712. caite (caith)                use (up), spend, wear, throw, shoot, have to
  713.  ...seo caite                        last ...
  714. caitheamh                        spending
  715.  caitheamh faoi                        taking a seat
  716.  i gcaitheamh                        during
  717.  i gcaitheamh na / an                    during the
  718. caithim                            I spend, throw, use
  719. Caitliceach, Chaitliceach                (a) Catholic
  720. Caitlicigh                        Catholics
  721. caladh, calaí,                               quay, port,
  722. landing-place
  723. call                            call, need, necessity
  724. cam                            crooked
  725.  gcampaí                         camps
  726. canad                            where
  727. candáil                         auction
  728. canna                            tin/can
  729. cantalach                          cantanakerous, bad-humored
  730. caoga            kweeg-ah            fifty
  731. caogadú                         fifith
  732. caoi                            way, opportunity, means
  733.  ar aon caoi                        at any rate
  734.  cur caoi ar                        fixing, mending
  735.  sa gcaoi gónach                    in order that, so that
  736.  cén chaoi                         what way how
  737.  is é an chaoi                         actually
  738. Caoimhín, Chaoimhín                    Kevin
  739. caoin (caoineadh)                    cry, lament
  740.   ag caoineadh                        crying
  741. caoireoil        queer-ole            mutton
  742. caoirigh                        plural
  743. caol                            narrow, slender
  744. caomhaigh                        conservatives
  745. caomhnaigh                        preserve
  746. caora            queer-ah            sheep
  747. capall            cop-ull                horse
  748. captaen                            captain
  749. cár             cawr                 car
  750. cara                            friend
  751.  a chara na n-árann !           my dear friend! <said to heal/seal
  752.  friendship>
  753. carabhat                        tie
  754. carabhata                        scarf
  755. caraid                            friend
  756. carr                            car
  757. carraig                            rock
  758. carraig an Aifrinn    corr-ig un af-inn        Mass rock
  759. Carrchlós         car-khlos             Car-park
  760. cárta                             card
  761.  cárta phoist          cawr-tah fwisht         postcard
  762. carthanachta                        charitable
  763. cás                             case, sympathy
  764.  cuir i gcás                       take for instance, for
  765.  example
  766.  an cás ar son                         the case for
  767.  i gcás úisc olla                      in the case of lanolin
  768.  i gcás céarach beach                      in the case of beeswax
  769. cas                            turn, sing, play, meet
  770. casadh                            turning
  771. casaim                            I turn
  772. casóg                             jacket
  773. casta                            complicated
  774. castáil                         meeting
  775. casúr                             hammer
  776. cat            cot                cat
  777. cath            koh                battle
  778. Cathain?        caw-hin                When?
  779.  cathain a thiocfaidh X                  when X will come, when will X come
  780. cathair            coh-urr                city
  781.  na cathrach                        of the city
  782. Cathal, Chathal                        Charles
  783. Cathal ó hEochaidh                     Charles Haughey
  784.  Chathail Uí Eochaidh                     of Charles Haughey
  785. cathaoir                        chair
  786. cathaoirleach                        chairperson
  787. cé              kay                 who, what, where
  788.  cé sin?          kay shin             who's that?
  789.  Cé againn?          kay agwin             Which (one) of us?
  790.  Cé a rinne é?       kay ah reen-eh eh          Who did it?
  791.  Cé chaoi bhfuil tú?       kay hay will thoo          Connaught Irish
  792.  Cé leis é?           kay lesh eh              Who is it?
  793.  Cé mhéad?           kay vade              How much?
  794.  Cé mhéad atá ar. . .?                   how much is . . .
  795.  cé mhéid                          what size
  796.  níl a fhios cén                      there is no knowing
  797.  how
  798. cé gónach                         although, even though
  799. cé                             quay
  800. ceacht                            lesson
  801.  na ceachtanna seo                    these lessons
  802. ceachtar                        either,any
  803. cead                            permission, leave
  804. céad             kayd                 a hundred
  805.  an céad                         the first
  806.  an chéad fhéile                      the first festival
  807.  b'shin an chéad fhéile                  that was the first
  808.  festival
  809.  céadú                          hundredth
  810. ceadaithe                        permitted
  811. Céadaoin, Chéadaoin                    Wednesday
  812.  an Chéadaoin seo chugainn               this coming (next) Wednesday
  813. ceadúnas         kyad-oon-as             license
  814. ceadúnais                         licences
  815. ceamara                            camara
  816. Ceanada                          Canada <no 'an' in nominative>
  817.  Cheanada                     of Canada <no 'na' in genitive>
  818. ceangal (ceangail)                    tie, bind
  819.  ceangailte le                       tied to, linked to, bound up with
  820. ceann            kyann                head, one, roof, end
  821.  ceann cipín                      numskull, bone-head, blockhead
  822.  a cheann cipín !                     (you) numskull !
  823.  mo cheann                        my head
  824.  ceann amháin                         one
  825.  dhá cheann                         two
  826.  an ceann sin                        that one
  827.  punt an ceann                        one pound each
  828.  faoi cheann                        at the end of, after
  829.  go ceann                        for (a space of time)
  830.  ceann tíre         cyann cheer-eh             headland
  831.  tinneas cinn                        headache
  832. céanna                             same
  833.  mar an gcéanna                     the same (way)
  834. ceannacht (ceannaigh)                    buy
  835. ceannach                        I buy
  836. ceannadhairt                        pillow
  837. ceannaire                        (a) leader
  838. ceannaithe                        face, features
  839. ceanncheathrú                            headquarters
  840. CeannLuibhne                        KeyCaps
  841. ceantar                            district, area
  842. ceanúil ar                         fond of
  843. ceap (ceapadh)                        think
  844. ceapach                               plot (of land), flowerbed
  845. ceapaim                            I think
  846.  ceapann sí                         she thinks
  847.  ceapann sé                         he thinks
  848.  ceapann siad                        they think
  849. ceapaire                        sandwich
  850.  ceapairí                         sandwiches
  851. ceapóg                        small plot (of land), flower-bed
  852. ceaptha                            susposed to
  853. cearc            kyarc                hen
  854. Céard                             what
  855.  céard é féin                       what is it?
  856.  Céard a deir tú?       kay-erd ah der thu          What (did you say)
  857.  Céard atá uait?       kay-erd a-tah ooth          What do you want?
  858. Ceardchumann                        (trade ) Union
  859. céardós                          what sort of?
  860. cearr                            wrong
  861. ceart(a)                        correct/right(s)
  862.  cert a bhaint                         to manage, find satifactory
  863.  a gcearta                        their rights
  864.  cearta mhuintir na Gaeilge         the rights of the Gaelic-speaking community
  865.  cearta aistriúcháin                      translation rights
  866.  cearta daonna                        human rights
  867.  cearta foilsithe                    publishing rights
  868.  cearta na mban                        women's rights
  869. ceárta                             forge
  870. ceas                            heavy feeling after meal
  871. céatadán                            percentage
  872. ceathach        kyah-uckh            showery
  873. Ceartchreidmheach                     Orthodox <Russian Orthodox>
  874. cearthair                        four
  875.  a ceathair         a keh-at            four
  876. ceathair déag         kehar-jayg             fourteen
  877. ceathrar                        four people
  878. cearthrú                         quarter, fourth, thigh
  879. céibh                             pier, quay
  880. ceil                            conceal
  881. céile                             spouse
  882.  a céile                         each other
  883.  le chéile                         together
  884.  ó chéile                          asunder
  885.  as a chéile                         in a row, consecutively
  886.  mar a chéile                         alike, same
  887.  scartha óna chéile                          separated from
  888. each other
  889. Céilí              kay-lee              Irish dance
  890. ceilim                            I conceal
  891. ceim                            steep, degree, style
  892. céim dhiúltach                        negative step,
  893. backward step
  894. ceimic            cemic                chemistry
  895. ceimiceach                        chemical
  896. céimseata         came-shuh-tah             geometry
  897. céir                             wax
  898. ceird                            trade, skill
  899. ceirnín         ker-nyeen             record
  900. ceist(eanna)        kesht                question(s)
  901.  i gceist                    in question, under consideration
  902.  an cheist is práinní                        the most urgent
  903. question
  904.  á gceistiú                            being questioned
  905. ceithre                            four (objects)
  906.  ceithre fichid duine                    eighty people
  907. Cén                             which
  908.  Cén áit?           kane aawt              Which place?
  909.  Cén aois thú?       kane ee-sh hu          How old are you?
  910.  Cén chaoi?          kane qwee             Which way?
  911.  Cén déanamh í?                        What make is it?
  912.  cén fáth                          why
  913.  Cén fear é?           kane far eh              Which man is it?
  914.  Cén t-am é?           kane tom eh              What time is it?
  915.  cén uair?                         when?
  916. ceo                            fog;anything, nothing
  917. ceol            kyole                sing, music
  918. ceolchoirm        kyole-khirm            concert
  919. ceoltóir                         musician
  920. ceomhar            kyo-wur                foggy
  921. cérb as duit?                         where are you from?
  922. Cérbh é sin?          kerb eh shin              Who was that?
  923. Cérb iad?         kerb eed             Who are they?
  924.  á cháineadh                         being criticized,
  925.  censured
  926. chaith sé amach                    he regurgitated his food
  927. chaitheamh                        cast
  928.  vóta a chaitheamh                    to cast a vote
  929. chas x ar y                        x met y
  930. chéad                             first
  931.  an chéad duine eile!                     next!
  932.  den chéad uair                     for the first time
  933. cheal                            for lack of
  934. cheana                            previously, already
  935.  an lá cheana                         the other day
  936.  cheana féin                         already
  937. cheap sí                         she thought
  938. cheithre                        four
  939. chim                            I see
  940. chistin            chishtin            kitchen
  941. choíche                         ever, always
  942. choichín                         never
  943. choinnigh                        keep
  944.  cé choinnigh ?                     who kept <question>
  945.  a choinnigh                        who kept <statement>
  946.  a choinneáil                         to keep
  947. chomh                            as
  948.  chomh fada siar le 1876                as far back as 1876
  949.  Chomh luath agus is féidir.                As soon as possible.
  950.  chomh ... le                 as .. as <as good as, as rich as, etc.>
  951.  chomh maith le                        as well as
  952.  chomh sciobtha le                    as fast as
  953.  chomh gasta is a dhein             as fast as it did  <'gasta'='sciobtha'>
  954.  ar chomhchéim                        equal
  955.  chomh fada le Y                    as long as Y
  956. chonac                            I saw
  957. chonaic sí                         she thought
  958. chonlan fhéin                        own accord,own
  959.  initiative
  960. a chosc                            to prevent, forbid
  961. a chosaint                        (to) defend
  962.  a gcearta a chosaint                    to defend their rights
  963. chraolann                        broadcast
  964.  á chraoladh                        being broadcast
  965.  beidh X á chraoladh                       X will be being broadcast
  966. a chreideann é sin                 who believe that, who hold that
  967.  view
  968. a chruthú                         to create
  969. chuaigh sí                         she went
  970. chuas                            I went
  971. chuala                            I heard
  972. chúig                            five
  973. chuir                            put (past tense)
  974.  chuir ar aghaidh chuig an                (to happen at the)
  975. chúis                             reason
  976. chun                            to, towards
  977.  chun cuidiú le                     to help, assist
  978.  chun déileáil le                      to deal with
  979.  chun tosaigh (ar Y)                    ahead (of Y)
  980. chúns                             while
  981. ciall                            sense
  982. ciallmhar                        sensible, wise
  983.  bíodh ciall agat!                       have sense! be
  984.  reasonable!
  985. cian: ó chianaibh                     a while ago, just now
  986. Cianrialú                        Remote Control
  987. cíaróg          keer-ohg              beetle
  988. Ciarraí, Chiarraí                    Kerry
  989.  Co. Chiarraí                         Co. Kerry
  990. ciarsúr         keer-soor             hankerchief
  991. cibé ar bith cé                      whoever, whatever
  992. cigire            kig-irre            inspector
  993. cill                            churchyard
  994. Cill Airne                        Killarney
  995. Cill Chainnigh                        Kilkenny
  996. cine                            race
  997. cineál                        kind, sort, sort of, somewhat
  998. ciníoch                            racist
  999. cinn                            decide
  1000. cinneadh                        decision
  1001. cinnte                               surely, indeed, certainly
  1002. cíoch                             breast
  1003.  níor baineadh den chíoch fós é         he hasn't been weaned yet (from
  1004. breast)
  1005. cíochbheart                         bra
  1006. cion                            affection
  1007.  goil i gcion ar                    impressing, effecting
  1008. cionn                            over, above
  1009.  os coinn                        above, over
  1010.  thar cionn                        excellent
  1011. cíor                             comb, ridge
  1012. cíos(anna)                         rent(s)
  1013.  tó igeáil ar cíos                       hiring
  1014. ciotach                            gauche, awkard
  1015. ciotaíl                         awkardness
  1016. cioth                            shower
  1017. ciseán                             basket
  1018. cisíocht                        funding
  1019. císte             kish-cheh             cake
  1020. cisteanach                        kitchen
  1021. citeal            kittil                kettle
  1022. Ciúnas             que-nas             Silence!
  1023. ciúin                             quiet
  1024. ciúineadas                         quietness, slience
  1025. ciúiniú (ciúinigh)                       quieten
  1026. ciumhais                        blanket
  1027. clabhaitín, clúidín, faicín, naipcín            diaper
  1028.  clabhaitín salach                    soiled diaper
  1029. clái                             fence, stonewall
  1030. clais                            forrow, drain
  1031. cláirseach                         harp
  1032. clamhsán                         grumbling, complaining
  1033. clampar                            commotion, quarrel
  1034.  mar bharr ar an gclampar                to make matters worse
  1035. clann                            children, family
  1036. claochluithe                        mutations
  1037. clár                  klawr              programme (on radio or tv)
  1038. clár                             agenda (for meeting)
  1039. clár                             board, table
  1040. cláir                             programmes
  1041.  An Clár                         Clare (placename)
  1042.  clár tellifíse                      TV program
  1043.  clár dubh                         balckboard
  1044. cleacht (cleachtadh)                      be accustomed to,practice
  1045. cleas                            trick
  1046. cleasaí                         trickster
  1047. clí                             left
  1048.  ar clé                         to the left
  1049. cliabh                            pannier, basket
  1050. cliathánach                         sideways
  1051. cliste                            clever
  1052. clistíocht                         cleverness
  1053. cliú                             fame, renown
  1054. cloch                            a stone
  1055. clog                            clock/bell
  1056.  a chlog                        o'clock
  1057.  uair an chlog                        an hour
  1058.  Clog Aláraim                        Alarm Clock
  1059. cloigeann                        head
  1060. clois (cloisreáil)                     hear
  1061. cloisim                            I hear
  1062.  cloiseann tú                         you hear <singular>
  1063.  cloiseann sibh                        you hear <plural>
  1064.  an gcloiseann tú                     do your hear
  1065.  gur cloiseadh                        was heard
  1066. clós                             yard
  1067. clóscríobhaí                           typist
  1068. cluais                            ear
  1069. clusánach                         fathead
  1070. clúdach                         cover
  1071. cluife               klih-heh                game
  1072. cluichí                         games
  1073. cluthar                            cosy, comfortable
  1074. cnag                            ball <(hard) ball>
  1075. cnáimh                             bone
  1076. cnaipe                            button
  1077. cnaipí                                buttons
  1078.  cnaipí le brú                        buttons to press
  1079. cneasta                            honest
  1080. cnoc            cnuck                hill
  1081. cócaireacht                         cooking
  1082. codail (codladh)                    sleep
  1083.  a chodladh                        asleep, to sleep
  1084.  codladh sámh                        a sound sleep
  1085.  codladh go sámh                    to sleep soundly
  1086. codlaim                            I sleep
  1087. cófra                             cupboard
  1088. cogadh            cug-uh                war
  1089.  priosúinigh cogaigh                     Prisioners of war
  1090.  cogadh aicmeach                    class war
  1091.  cogadh dearg                        bloody war
  1092. cogar                            whisper
  1093.  cogar!                            hey, tell me, say
  1094. cogarnaíl                         whispering
  1095. cognaím                         I chew
  1096. coicís                            fortnight
  1097. coileach                        cock
  1098. coilíneachas                        colonisation
  1099. coill            qwill                wood, forest
  1100. coimhlint                          conflict <=`competition'>
  1101. coimhlinte                        race, competition
  1102. coimpléacs                         complex
  1103.  coimpléacs lárnach                      central complex
  1104. coinín             cun-yeen             rabbit
  1105. coinne                            appointment
  1106. coinneal                        candle
  1107. coinneál (coinnigh)                     keep, hold
  1108. coinne                            expectation
  1109.  im choinibh                        towards me
  1110. coinníoll                         condition
  1111. Coinscríobh                            Conscription;
  1112. cóir                              right, just, fair,
  1113.  generous
  1114. coirce                            oats
  1115. cóirigh (cóiriú)                       arrange, make a bed
  1116. coirnéal                         corner
  1117. cois                            beside
  1118.  cois na farraige                    (tóat) the seaside
  1119.  lem chois                        along with me
  1120.  cois Feoire                    by the banks of the river Feoir
  1121. cois                            foot, leg, shaft
  1122. coiscíní                          contraceptives
  1123. coisin (coisint)                    cost, defend
  1124. coiste (coitianta)                    committee
  1125. colainn                            body
  1126. coláiste                         college
  1127.  Coláiste na Tríonóide                   Trinity College
  1128. col ceathar                        first cousin
  1129. colscaradh                        divorce
  1130. comáin                             proceed
  1131.  do chomaín sé leis                     he went along, he proceeded
  1132. comhaimseartha                   contemporary <=`up to date'in above text>
  1133. comhair                            count
  1134.  os comhair                        in front of
  1135.  a thabhairt os comhair                    to bring before
  1136.  os comhair na Dála                 before the Dáil <parliament of
  1137.  éire>
  1138. comhaireamh                        counting
  1139. comhairle                        advice
  1140.  cur comhaiarle ar                    advising
  1141.  seirbhís chomhairleach                advisory service
  1142. comhairleachan (comhairligh)                asvise
  1143. comhairleoir(í)                     advisor(s)
  1144. comhalta              fellow, member <also 'foster-brother,-sister'>
  1145. comhaontas                        alliance
  1146. chómhaontú síochana.                       peace agreement
  1147.  an chomhalartaith seo                    this mutual exchange
  1148. comhar                            co-operation
  1149. comharchumann                        co-operative society
  1150. Cómhargadh                         Common Market
  1151. comharsa                        neighbor
  1152. comhdháil                         conference
  1153. Comhdhomhairle Versailles                Conference of Versailles
  1154. Comhdháil Vín                       the Conference, Congress, of
  1155.  Vienna
  1156. comhghuailleacht                    alliance
  1157. comhghuaillíocht leathanbhunaithe            broad alliance.
  1158. comhghuaillithe                        allies
  1159. comhlacht                        business (company)
  1160.  comhlachtaí rialtais                    government bodies
  1161. Comhlathas Sóivéadach                      Soviet Union
  1162. comhlódar                           company, household,
  1163.  family
  1164.  an Comhphobal Eorpach                    the European Community
  1165. comhoibriú                            coopperation
  1166. comhrá                             conversation
  1167. comhrialtas                        coalition government
  1168. comhthéacs                            context
  1169.  i gcomhthéacs X                    in the context of X
  1170. comhthuiscint idir                    an understanding between
  1171. comhuaineach                        simultaneous
  1172. comórtas                         competition, comparison
  1173.  i gcomórtas le (mar)                     in comparison with
  1174.  comóratas áitiúil                       a local competition
  1175.  comórtais áitiúla                       local competitions
  1176. compóirt                         comfort, ease
  1177.  ar mo chompóirt                     at my ease
  1178. compóirteach                         comfortable
  1179. comrádaí                          comrade, pal
  1180. cónaí (cónaigh)                       reside, dwell
  1181.  i gcónaí                          always
  1182.  i mo ... chónaí                      residing, standing
  1183.  idle
  1184. conas                            How
  1185.  Conas a déarfá...?       kunas ah der-faw          How do you say...?
  1186.  Conas tá tú?        konnas tah tuh            How are you?
  1187. congarach                        near adjacent
  1188. conra                            coffin
  1189. conradh                            (a) contract
  1190.  conarthaí                         contracts <plural>
  1191.  Conradh Neodrachta na héireann,            Irish Neutrality League
  1192.  Conradh Vársá,                    Warsaw Treaty
  1193.  an Conradh Ceilteach                    the Celtic League
  1194. conraitheoir                        contractor
  1195. conraitheoir tógála                a building contractor (a
  1196.  builder)
  1197. conspóide                        controversy
  1198. contae            cun-day                county
  1199. Contae an Chláir                     County Clare
  1200. Contae átha Cliath                     County Dublin
  1201. Contae Mhaigh Eo                    County Mayo
  1202. Contae an Chorcaí                     Co.Cork
  1203. Contae Dhún na nGall                    County Donegal
  1204. Contae Thír Chonaill         County Donegal <both Irish names equally valid>
  1205. contráilte                         wrong
  1206. contúirt                         danger
  1207. contúirteach                         dangerous
  1208. cor                        stir, movement, twist, situation
  1209.  ar chor ar bith                    at all
  1210. córas                             (a, the) system
  1211.  an CAE (an Córas Airgeadaíochta Eorpach)          the European Monetary
  1212.  System
  1213.  córas riaracháin                      system of
  1214.  administration
  1215.  an corás Cumannach                     the Communist system
  1216. Córas Iompair Cló/OD                    Font/DA Mover
  1217. corc                            cork, plug
  1218. Corcaigh, Chorcaigh                    Cork
  1219.  iarthar Chorcaí                    West Cork
  1220. Corcáioch                         person from Cork
  1221. corn phíopa         curn fee-pah             hornpipe
  1222. coróin                             crown 5 shillings
  1223. corp                            body, corpse
  1224. corr                            occasional, odd
  1225. corraí (corraigh)                     stir, move
  1226. corrfhocal Béarla            an odd (here and there) word of English
  1227. corrthoghchán                            by election
  1228. cos                            foot/leg
  1229.  cosa                            plural
  1230.  cos-nochtaithe                        barefoot
  1231. Cosán             koo-sawn             a path
  1232. cosc                            prohibition
  1233.  an cosc                        the ban
  1234.  Cosc ar pháircceáil       koosk ahr fark-all          No parking
  1235.  cosc a chur ar smaointe                to suppress thoughts
  1236. cosmaidí                         cosmetics
  1237. cosmhuintir                        ordinary people (neg.)
  1238. cosnaíonn                         it costs
  1239. cósta                             coast
  1240.  cósta thiar                         west coast
  1241.  cósta thoir                         east coast
  1242. costas                            cost
  1243.  costas a ghlanadh                    to clear the cost
  1244.  costa(i)s tógála                      building cost(s)
  1245. costasach                        expensive
  1246. cosúil                             like, alike
  1247. cosúlacht                         appearance, resemblance
  1248. cóta             coh-tah             coat
  1249.  cóta mór           coh-tah more              overcoat
  1250.  ár gcótaí            orr go-thee               Our coats.
  1251. cothaigh                        cultivate
  1252. cothrom                            level, equal
  1253. ag cothú                        feeding
  1254.  tá sí ag cothú an naíonáin            she is feeding the child
  1255. crá (cráigh)                          torment, annoy
  1256. craic                            fun, a laugh, a chat
  1257. craiceann                        skin
  1258.  craiceann caorach                    sheepskin
  1259. cráin                             sow
  1260. craith (craitheadh)                    shake, upset
  1261.  craitheadh láimh le                     shaking hands with
  1262. crann                            tree
  1263. crainn                            trees
  1264.  na gcrann                        of the trees
  1265. crannchur                        lottery
  1266. craobh            crave           (a) branch <of a tree; of an association>
  1267. craobhacha                        branches
  1268.  craobh na Breataine                    the British branch
  1269.  craobh na héireann                     the Irish branch
  1270.  craobh na hAlban                    the Scottish branch
  1271.  craobh na Breataine Bige                the Welsh branch
  1272.  craobh Mhanann                        the Manx branch
  1273. craoladh         creel-ah            broadcast
  1274. craoltóir                         (a) broadcaster
  1275. craorach                        blood-red
  1276. cré                             clay
  1277.  cré na cille                           the clay of the
  1278.  churchyard
  1279. creath (creathadh)                    shake, tremble
  1280. créatúr                          poor thing, poor
  1281.  fellow
  1282. crediúint                         credit
  1283. creid                            believe
  1284. creideann X                        X believe(s)
  1285. creidim                            I believe
  1286. creideamh                        faith, religion
  1287. críoch                             finish, end
  1288.  i gcrích                         to completion
  1289. críocha tuaisceartacha                        northern lands
  1290. críochnaigh (críochnú)                   finish
  1291. críonna                         old
  1292. cró                             byre, outhouse
  1293. croch (crochadh)                    hang, go up, lift
  1294. crochaim                        I hang
  1295. cróchbhuí                          saffron yellow
  1296. cródhearg                         blood-red
  1297. crochta                            set of sails, aloft
  1298. croí                             heart
  1299.  a chroí !                  [dear] heart! <often said when `making
  1300.  up'>
  1301. crois                            belt
  1302. crom (cromadh)                        stoop, bend (a limb)
  1303. crón                             dark yellow
  1304. crónbhuí                          dark yellow, coppery
  1305. cróndearg                         dark red
  1306. crua                            hard, difficult
  1307. cruach                            a rock, stack of turf
  1308. cruaidh                            hard
  1309. cruálacht                         cruelty
  1310. cruálacht d'ainmhithe                     cruelty to animals
  1311. crúb                             a hoof
  1312. Crubin                            pig trotter
  1313. crúim                             I milk
  1314. cruinneál                         gathering, collection
  1315. cruinnigh                        gather,collect
  1316. cruinniú                         meeting
  1317.  cruinniú mullaigh                     summit meeting
  1318. cruithneacht                        wheat
  1319. cruógach                         busy
  1320. crúsca              crew-scah             pitcher
  1321. cruthaitheach                        creative
  1322. cscanradh                        fear, fright
  1323. cú              coo                 hound
  1324. cuach                            cockoo
  1325. cuairt                            (a) visit
  1326.  ar cuairt                        visiting
  1327.  cuairt ar Leningrad                    a visit to Leningrad
  1328.  an dara cuairt aige                    his second visit
  1329. cuan             coo-un                bay, harbor, inlet
  1330.  an cuan                        the bay
  1331. cuan mara                        sea urchin
  1332. cuartú (cuartaigh)                     search
  1333. cuas                            (a) cove, creek, inlet
  1334. Cúba                            Cuba
  1335. Cubhaigh                        Cuban
  1336. Cúchulainn                        Irish Hero
  1337. cuí                                suitable
  1338. cuid                            sharéportion
  1339.  cuid mhór                         a lot
  1340.  mo chuid airgid                    my (share of) money
  1341.  cuid de                        part of
  1342.  mar chuid de                        as part of
  1343.  dá gcuid féin                        of their own
  1344. cuidigh (cuidiú)                     help
  1345. cúig                             five
  1346.  a cúig          a koo-ig             (number) five
  1347. cúig déag           koo-ig-jayg              fifteen
  1348. cúigear                         five people
  1349. cúigiú                          fifth
  1350. cúige              coo-ig-eh             province
  1351. cúig lá                          five days
  1352. Cúil an Tí                          back of the house
  1353. cuileog                            fly
  1354. Cuilin                            point
  1355. cuimhne                            memory, remembrance
  1356.  is cuimhim liom                    I remember
  1357.  cuimhin                        memory, remembrance
  1358. cuimhnigh (cuimhniú)                     recollect, think
  1359.  cuimhniú air féin                    conidering one's
  1360.  position
  1361.  go cuimisitheach                    comprehensively
  1362. cúinne                             (internal) corner, nook
  1363. cuíosach                         fairly, moderate
  1364. cuir                            put, sow, bury
  1365.  ag cur                            putting -  raining
  1366.  cuirim                            I put
  1367. cuireadh                        invitation
  1368. cuirfidh sé                         it (he) will put
  1369.  go gcuirfidh sé                     that it will put
  1370. cuirfear x                        x will be put
  1371.  cuirfear béim ar                      emphasis will be placed on
  1372.  cuirfear x ar y                    x will be placed on y
  1373. cúirt                             court
  1374.  cúirt scuaise                         squash court
  1375. cuirtín(í)                          curtin(s)
  1376. cuis(anna)                        reason(s), cause, case
  1377.  cúis bhuartha                         cause for concern
  1378.  déanann sé cuis                      it is sufficient
  1379. cuisliméara                         customer
  1380. cúl                            back
  1381.  ar chúla                         behind
  1382. culaith                            a suit (of clothes)
  1383.  culaith éadaigh     cull-ee ay-dee             suit
  1384. Cúlráideoir                        Backgrounder
  1385. cultúr                             culture
  1386.  ar chultúr                        on culture
  1387. cum (cumadh)                        compose, make up
  1388. cuma                            appearance
  1389.  as cuma                        out of shape
  1390.  is cuma                        it doesn't matter
  1391.  is cuma liom                        I don't care
  1392. cumann                            society, association
  1393. Cumannach                        Communist
  1394. Cumannaigh                        Communists
  1395. cumasach                          superb, extremely capable
  1396. cumha                            loneliness, homesickness
  1397. cúnamh                             help
  1398.  le cúnamh Dé                          with God's help
  1399. cúng                             narrow
  1400. cuntas                            account
  1401. cuntasoir                        accountant
  1402. cúntóir                          assistant
  1403.  cúntóir leabharlainne                  library assistant
  1404. cupán             cup-awn             cup
  1405. cupla                            a couple, twins, a few
  1406.  cupla ceann nó trí                      two or three
  1407. cur                            I put
  1408.  cur síos citeal                     putting on a kettle
  1409.  cur i bhfeidhm                      put into opperation, make work
  1410.  cur chun cinn                        advancement
  1411.  cur as seilbh                        eviction
  1412.  cur as do                        upsetting
  1413.  cur síos                         description
  1414. cúr                             foam, froth, skum
  1415. curach                            curragh, coracle
  1416. cúram                               responsibility, care,
  1417.  task
  1418. cúramach                         careful
  1419. cúrsa                             course
  1420. cúrsaí                          matters, concerns
  1421.  cúrsaí reatha                      current affairs
  1422.  cúrsaí oiliúna                       training courses
  1423. Custaim            cust-ahm            Customs
  1424.  na Custaim                          the Customs <as in border>
  1425. cúthal                             shy
  1426. dá                             two
  1427.  an dá                             the two
  1428. dá                             if
  1429. dá                             to his, etc.
  1430.  dá gcuid féin                        of their own
  1431.  dá bharr sin                         because of that
  1432. dabht                            doubt
  1433. daichead           dockh-ad                forty
  1434. dáil            drawl                 parliament
  1435.  Dáil éireann                          the Irish Parliament
  1436.  Dáil Westminster                       the Westminster
  1437.  Parliament
  1438.  Dáil na Breataine                     the British Parliament
  1439. dailtín                         brat
  1440.  An Daingean                        Dingle
  1441. daingean in éadan                     steadfastly opposed to
  1442. daingean                        firm
  1443. dair                            oak tree
  1444. dall                            blind
  1445. damanta                            damned
  1446. damhsa                            dance
  1447.  ag damhsa                        dancing
  1448. dána                             bold
  1449.  i ndán do                        in store for
  1450. dánlann                         art gallery
  1451. daoine                            people
  1452.  duine                            person
  1453.  daoine fasta                        adults
  1454.  do dhaoine fasta                    to adults
  1455.  daoine a thuigeann                    people who understand
  1456.  daoine óga                         young people
  1457. daonra                            population
  1458. daor                            dear
  1459. dar Dia!                        by God
  1460. dar le                            according to
  1461. dara                            second (number two)
  1462. dath            daw-hanna            Color
  1463.  a dhath                        nothing
  1464.  ar aon dath                        the one color
  1465. de            deh                from, of, off
  1466. deá(-)                             good
  1467.  dea-thoil                        goodwill
  1468. deacair                            difficult
  1469.  nios deacra                        more difficult
  1470.  na deacrachtaí a aithint                 to identify the
  1471.  difficulties
  1472.  na deacrachtaí a réiteach                   to resolve the
  1473.  difficulties
  1474. deacracht                        difficulty
  1475. déag                             -teen
  1476. deaide                            daddy
  1477. dealbh                            appearance, shape
  1478. déan                             do, make
  1479.  déan locháinín                    do a wee wee
  1480.  ag déanamh                         doing
  1481.  déanamh ar                         making for
  1482.  déanamh amach                         making out, reckoning
  1483. déanach                         late
  1484. déantús                          manufacture
  1485. deara: tugaim faoi deara                I Notice
  1486. Déardaoin, Dhéardaoin                    Thursday
  1487. dearfa                            positive
  1488. dearg         dyarg         Red (but not hair, fur), redden, light (pipe, fire)
  1489. dearmad                            without doubt, mistake
  1490.  déanamh dearmad                     forgetting
  1491. dearmhadaim                        i forget
  1492. deartháir                         brother
  1493. deas            dyeas                nice, pretty
  1494. deas                            right (side)
  1495. dea-scéal(a)                         good news
  1496. deatach                            smoke
  1497. de dheasca                        because of
  1498. de dheasca na moille                    because of the delay
  1499. deich                            ten
  1500.  a deich        a jeh                (number) ten
  1501. deichiú                         tenth
  1502. deichniúr                         ten people
  1503.  deichniúr de na h-éireannaigh              Ten Irish people
  1504. deich lá                         ten days
  1505. deifir                            hurry, haste
  1506. deilbh                            wrap (in weaving)
  1507. deimhin                            certain
  1508.  go deimhin         guh jev-in            certainly, indeed
  1509. deinim                            i do
  1510. déine an tsaoil                        the harshness of
  1511. life
  1512. deir                            say
  1513.  deir Hilary Tovey                     says Hilary Tovey
  1514.  deir na nuachtáin                      the newspapers say
  1515. deireann                 <sometimes used instead of 'deir'> X say(s)
  1516. déirc                             alms
  1517. deireadh                        end
  1518.  fé dheireadh thiar thall                 at long last, finally
  1519.  deireadh seachtaine                    weekend
  1520.  chun deiridh                        backwards
  1521.  faoi dheireadh                        at last
  1522.  sa deireadh                        in the end/at last
  1523.  deireadh na bliana                    the end of the year
  1524. Deireadh Fómhair                     October
  1525. deireanach                        last, late, final
  1526.  le deireanas                        lately, recently
  1527. deirgeacht                        redness
  1528. deirim                            i say
  1529.  (níos) deirní                      (more) later
  1530. deis                            opportunity, apparatus
  1531. deisithe                        mended
  1532. deo: go deo                        for ever
  1533. deoch               jukh                a drink
  1534. deonach                            voluntary
  1535. deontas                         (a) grant <monetary assistance>
  1536.  ar thóir deontais                    in search of a grant
  1537. de réir                         according to
  1538. dhá                             if
  1539. dhá                             tóof him/her
  1540. dhá                             of all those that
  1541. dhá                             two
  1542.  a dó                             (number)two
  1543.  dhá bhliain                         two years
  1544.  dhá lasta                         two loads
  1545.  dhá oiread                         twice the size
  1546.  dhá fhichead                         forty
  1547. dháiríre                          in earnest, seriously
  1548. dhar                            tóof us
  1549. dháréag                          twelve people
  1550.  dhá mhíle dheág                        twelve miles
  1551. dheas: ó dheas                        southwards, in/from the
  1552.  south
  1553. dhein                            did, made
  1554.  ar dheis                        to the right
  1555. Dia, Dhia                        God
  1556.  Dia duit        dea dit or _dea gwit_        Hello (God be with you)
  1557.  Dia is Muire duit    dea is mura dit            Reply to  above
  1558.                             (or raising the ante!)
  1559.  Buíochas le Dia                     Thank God
  1560. diabhal              yeaw-il                devil
  1561. diagacht                        divinity
  1562. diaidh                            after
  1563.  i ndiaidh                        (have)
  1564. dialann                            diary
  1565. dícheall                         one's best effort
  1566. díchoimisiúnú                        decomisioning
  1567. dideanaí                         refugee
  1568. dífhostaithe                            unemployed
  1569. difríocht                         difference
  1570. dílis                             faithful, dear, loyal
  1571.  dílis don chreideamh               loyal to the faith, to their religion
  1572. dinnéar         jin-air             dinner
  1573. díobháil                          harm, damage
  1574. díol                             sell, sale <of>
  1575. díolaim                         I sell
  1576.  ag diomailt                        squandering
  1577. díospóireacht                          debate, discussion
  1578.  an díospóireacht                    the debate, the
  1579.  discussion
  1580. diothu                            distruction
  1581. díreach                         straight, direct,
  1582.  honest
  1583.  go díreach                      exactly, indeed, just,
  1584.  directly
  1585. díthreabh                        wilderness, uninhabited land
  1586. diúil                             suck
  1587.  tá sé ag diúl an bhainne                he is sucking the milk
  1588. diúltaím                          I refuse
  1589. dhiúltaigh Albert Reynolds                 Albert Reynolds refused
  1590. dlí             jlee                 law
  1591.  an dlí                        the law
  1592.  ó thaobh dlí                           from the legal
  1593. standpoint, in law
  1594. dlíodóir                       lawyer, solicitor, legal
  1595.  person
  1596. dlúthbhaint              close relationship <between things, NOT
  1597.  people>
  1598. do            duh                Your
  1599. dó                             two
  1600.  ceann nó dhó                          one or two
  1601.  faoi dhó                         twice
  1602. dó             doe                 tófor
  1603.  dom                            to me
  1604.  duit                            to you
  1605.  dó                             to him/it
  1606.  di                            to her/it
  1607.  dúinn                             to us
  1608.  daoibh                            to you
  1609.  dóibh                             to them
  1610. dócha                             probable
  1611.  is dócha                         it is likely
  1612. dochar                            harm
  1613. dóchas                             hope
  1614. docht                            firm
  1615. dochtúr                         doctor
  1616. dodhéanta                         impossible to do
  1617. doicheallach                        inhospitable
  1618. dóigh                             burn
  1619. dóigh                             likely, probable
  1620.  is dóigh liom                         I think it likely
  1621.  is dóigh le                        it seems likely (to),
  1622.  suppose
  1623.  ar ndóigh                           of course, needless to
  1624.  say
  1625.  is dóigh liom go                 it is my opinion that, I think that
  1626.  ní dóigh liom go                 I do not think that, I do not
  1627.  believe
  1628. doimhine                        depth
  1629. doimhnis                        depth
  1630. doirt (doirtim)                        approach, draw near
  1631. doiséinne                         dozen
  1632. domhain                            deep
  1633. domhan                            world
  1634. Domhnaigh, Dhomhnaigh                    Sunday
  1635. dona                            bad
  1636. donacht                            badness, illness
  1637. Donn            down                Brown
  1638.  súile donna                         brown eyes, hazel eyes
  1639. donnbhuí                     yellowish brown; fallow;
  1640.  biscuit
  1641. donndearg                        reddish brown
  1642. donnfhionn                        light brown
  1643. donnrua                            russet; chestnut; bay
  1644. doras                            door
  1645. dorcha            durr-ka                dark
  1646. dorchadas                        darkness
  1647. dorn                            fist
  1648. dorú, doruithe,                    line
  1649. dosaen            duz-ayn                dozen
  1650. dóthain                         enough, sufficiency
  1651.  mo dhóthain                         my fill, as much as I want
  1652. dothóigthe                         impossible to rear
  1653. draíocht         dree-uckht             magic
  1654. drama                            drama
  1655. dramhaíl                        waste <as in garbage,
  1656.  refuse>
  1657. dream                            crowd, party, group
  1658. dream amháin                         one group
  1659. dréimire                         ladder
  1660. dreoilín         droll-een             wren
  1661. driofúr                         sister
  1662. driosúr                         dresser
  1663. droch-                            bad
  1664.  drochnósmhaireacht                     bad practice
  1665.  drochscéal(a)                         bad news
  1666.  ndroch-chaoí                         bad way
  1667. drogall                            reluctance
  1668. droichead                        bridge
  1669.  droichead dola                        toll-bridge
  1670. droim                            back
  1671. druncaera                        drunk
  1672. dtí             dee                 since
  1673. dtús: ar dtús                          at first
  1674. duais(eanna)                        prize(s)
  1675. duán,                            hood; kidney
  1676. duart                            I said
  1677. dubh            duv                Black
  1678. dubhaigh                        blacken
  1679. duchais                            native
  1680. dúchan                            blackening, potato
  1681.  blight
  1682. dúchas                     birthright,heritage<here,more like
  1683.  'nature'>
  1684. dúghlas                         dark green; dark grey;
  1685.  livid
  1686. dúghorm                 dark blue; navy-blue; purple in the
  1687.  face
  1688. dúil                             desire
  1689. dúin                             close, shut
  1690. duine                            person
  1691.  an duine thú (a)                    are you a person (who)
  1692. duine a mhaslú                         to insult a person
  1693. duine deaslámhach            someone good at working with their hands
  1694. duine deisbhéalach        a good conversationalist, someone good with
  1695.  words
  1696. duine goilliúnach            a sensitive person, one easily hurt,
  1697.  offended
  1698.  aon duine                        anyone
  1699.  gach aon duine                        everyone
  1700.  a d'fheil dúinn                  which suited us, suited us
  1701.  fine
  1702. dúirt                             said
  1703.  dúirt Carol Fox                     Carol Fox said
  1704.  dúirt sí                          she said
  1705.  dúirt sé                          he said
  1706. dúiseacht                     state of being awake, to awaken
  1707.  i mo dhúoseacht                     awake
  1708.  i do dhúiseacht                    awake <you awake>
  1709.  ina dhúiseacht                    him awake
  1710.  ina dúiseacht                        her awake
  1711.  inár ndúiseacht                      us awake <"in our waking">
  1712.  ina ndúiseacht             them awake <"in their waking, wakefulness">
  1713. dúisigh                         wake, awaken
  1714. dul            dull                go
  1715.  ag dul                            going
  1716.  dul chun cinn                        progress
  1717. dumhach                            sandhill, dune
  1718. dún                             close
  1719.  ag dúnadh                         closing
  1720.  dúnta                             closed
  1721. dúnaim                             I shut
  1722. dusta                            dust
  1723. é                             he, it, him
  1724. ea                            it
  1725. éachtach                         wonderful
  1726.  Gnothaí Eactracha                     of Foreign Affairs
  1727. eachtra                            incident
  1728. eacnamaíocht                            economy
  1729. Eacuadór                        Ecuador
  1730. éad                             jealousy
  1731. éadach                             cloth, clothes
  1732.  culaith éadaigh                     a suit of clothes
  1733. éadaí                              clothes
  1734. éadan                             face, forehead
  1735. éadrom                             light
  1736. eagal                            I fear
  1737. eagla                            fear
  1738.  ar eagla go                        for fear that
  1739. eaglais               og-lish                church
  1740.  na hEaglaise                        of the Church
  1741.  teagasc na hEaglaise                      the teaching of the Church
  1742. eaglaisí                         churches
  1743.  na heaglaisí eile             the other churches, other denominations
  1744. eagmais                            without
  1745. eala               all-ah                swan
  1746. ealaín            al-een                 art
  1747. éan                             bird
  1748.  An t-éan          un tayun              the bird
  1749. Eanáir                             January
  1750.  mí Eanáir                            the first of
  1751. January
  1752. eangach                            net
  1753. eangach monafhiliméadach                    monofilimate net
  1754. earcach                            recruit <new recruit>
  1755. earcaím                         I recruit
  1756. earcaíocht                         recruiting, recruitment
  1757. earrach               are-uckh                spring
  1758.  An t-earrach                         the spring
  1759. earraí                             goods <in shops>
  1760.  earraí níocháin                   washing aids, cleansing
  1761.  products
  1762. eas               ass                waterfall
  1763. easaontas                        disagreement (disunity)
  1764. éasca                             easy, quick
  1765.  níos éasca                          easier, less difficult
  1766. éascaíocht                          easiness, quickness
  1767. easpa                         lack, want <lack of something>
  1768.  easpa tuisceana                 lack of understanding, feeling
  1769.  easpa misnigh                        lack of courage
  1770. Easpag            ass-pug                 Bishop
  1771. Easpag Cúnta                       Assistant Bishop, Associate
  1772.  Bishop
  1773. eatarthu                        amongst
  1774. eicínt                             some
  1775. éigean                             necessity
  1776.  b'éigean dom                         i had to
  1777.  ar éigin                         hardly
  1778. éigeantach                         compulsory
  1779. éigin                             some
  1780.  ar éigin                         barely, almost
  1781.  duine éigin                         some-one
  1782. eile                            (an)other
  1783.  pionta eile                        another point
  1784. éileamh                         (a) demand
  1785.  éilím                          I demand
  1786.  éilíon siad                          they demand
  1787.  éilímid                          we demand
  1788.  éilímís                           let us demand
  1789.  a éileamh                        to claim, to demand
  1790. éindí: in éindí (le)                along (with), together,
  1791.  suddenly
  1792. eineacht: i n-éineacht le                 together with
  1793. éinne                             anyone
  1794. éinní                              anything
  1795. éire (éirinn)          aair-uh              Ireland
  1796. éireann                         Ireland's, of Ireland
  1797. éireannach                         Irish person
  1798. éireom as !                         let's put an end to it!
  1799. éirí              eye-ree              rise
  1800.  éirí as                          ceasing, stop, give up
  1801.  éirí le                          succeeding
  1802.  ag éirí                            rising
  1803.  ag éirí ina beanna                        rising up into
  1804. peaks
  1805.  ag éiri                         rising up
  1806.  ag éirí aníos                       rising up from below
  1807. éirigh                             give up, rise, become
  1808.  éirigh as !                         give it up! give over!
  1809. éirím                              i rise
  1810.  éiríonn liom                          i succeed
  1811. éis                             after
  1812.  thar éis                         after
  1813.  thar éis dhom                         after I had
  1814.  thar éis gónach                     notwithstanding
  1815.  tar éis dó éirí as         after his resignation, on going into retirement
  1816. eiseamláir                         example
  1817. eisean                            he, him
  1818. eisimircigh                        emigrants
  1819.  b'fhearr d'eisimircigh               it would be better for emigrants (to)
  1820. éist                        listen, keep quiet, not
  1821.  interfere
  1822. éisteacht                         i listen
  1823.  ag eitilt                        flying
  1824. eitigh (eiteachtáil)                     refuse
  1825. eitleán         etch-ill-awn             airplane
  1826. eitleáin                         planes
  1827. eitice                            ethics
  1828. eochair                            key
  1829. eolaíocht                         science
  1830.  Eolaíocht Pholaitiúil                    Political
  1831. Science
  1832. eolaithe                        experts
  1833. eolas                            knowledge
  1834.  ar an eolas                        informed
  1835.  X a chur ar an eolas                      to inform X, to let X know
  1836.  na heolaíochta                     of science
  1837.  seirbhísí eolais                        information
  1838. services
  1839. eorna                            barley
  1840. Eorpach                            European
  1841.  an Eoraip                        Europe
  1842.  na hEorpa                        of Europe
  1843. érí Amach na Cásca       eyeree a-mock na kauska       Easter Rising
  1844. fabhar                            favour
  1845. fad                            length
  1846.  ar fad                            entirley, altogether
  1847.  i bhfad                        far, for a long time
  1848.  ar fhad                        in length
  1849.  fad is atá                         as long as (timespan)
  1850.  aidhm fhadtéarmach                    long-term aim
  1851. fada            foda                long
  1852.  le fada                     for a long time, this long time
  1853.  le fada an lá                         for many's the day
  1854. fadbhreathnaíoch                     farseeing
  1855. fadhb(anna)                        problem(s)
  1856.  na fadhbanna a réiteach                 to solve the problems
  1857. fadó             fod-oh                 long ago
  1858. fág (fágáil)                           leave
  1859. fágaim                             i leave
  1860.  fágaint                         I leave
  1861. faid                           length (time or distance)
  1862. faigh (fáil)                         get, find
  1863.  ag fáil                         getting
  1864.  le fáil                         to be got
  1865.  fáil amach                         finding out
  1866. faighim                            i get
  1867. fáil réidh                            be finished with
  1868. faill                            cliff
  1869. faillíoch                         neglectful
  1870. Fáilte             fwal-tche             welcome
  1871. fáiltíonn X roimh                        X welcomes
  1872. fainic                            warning, beware of!
  1873. fainne                            ring
  1874. faire                            shame
  1875.  á faire             watching, guarding, minding it <feminine
  1876.  object>
  1877. fairsing                    wide, extensive, plentiful, spacious
  1878. faisean                            fashion, habit
  1879. faiseanta                        fashionable
  1880. faitíos                         fear, timidity
  1881. fál (falach)                         hedge, hide
  1882.  i bhfalach                        in hiding, hidden
  1883. falamh                            empty
  1884. falla                            wall
  1885. falsóir                         lazybones
  1886. fan                            wait, stay, remain
  1887.  ag fanacht                        waiting
  1888.  fan bomaite                        wait a minute
  1889.  fanacht                        wait, stay
  1890.  fanacht amach ó                     stay clear of, away
  1891.  from
  1892.  fanacht glan amach ó                   stay well clear of, well away
  1893.  from
  1894. fána: le fána                          sloping
  1895. fánach                             pointless, aimless
  1896. fanaim                            I wait
  1897. faoi                            by, before, under, about
  1898.  faoi réir                         ready
  1899.  faoi cheannas                          under the leadership (of)
  1900.  faoi scáth                    under the auspices of, shadow of
  1901.  faoi smacht                        under control
  1902.  faoi rún                        confidential
  1903.  faoi bhun y                        under y
  1904. faoileán         fwee-lawn             seagull
  1905. faoin tuath                        in the countryside
  1906. faoitín,                        whiting
  1907. faoraor                            alas, unfortunately
  1908. farc                            fork
  1909. farraige        fahr-ig-uh            sea
  1910. fás             faws                 grow
  1911. fasc                            ioda (of sense)
  1912. fascadh                            shelter
  1913. fata                            potato
  1914.  cur fhataí                         sowing potatoes
  1915. fáth                             cause, reason
  1916.  cad fáth                         why
  1917.  cen fáth                         for what reason
  1918. fé                             under
  1919.  fé ndear                         caused
  1920.  tabhairt fé ndeara                     to notice
  1921. feabhas                          goodness, excellence, improvement
  1922.  feabhas mór                         a big improvement
  1923.  a fheabhsú                         to improve
  1924.  chun feabhais                        improving
  1925. Feabhra        Fheabhra                Febuary
  1926. feabhsaigh (feabhsú)                     improve
  1927. féachaim                         I look
  1928. feachtas                        campaign
  1929.  ar fheachtas ar bith                      (because of) any campaign
  1930. féad (féadachtáil)                       can
  1931. feadaíl                         whistling
  1932. féadaim                         I can
  1933. feadar: ní fheadar                     I do not know
  1934. feadh                            during, throughout
  1935.  ar feadh                        for the duration of
  1936. feall                            treachery, foul deed
  1937. fear            far                man
  1938.  fear an tí                         man of the house
  1939.  fear pósta               (a) married man <no aspiration :
  1940.  masc.nominative.>
  1941.  beirt fear                        two men
  1942. féar                             grass
  1943. fearann                     land, ground, territory: baile f., townland
  1944.  baile fearainn                        townland
  1945. fearg                            anger
  1946. fearr                            better, best
  1947.  is fearr liom                        I perfer
  1948.  b'fhearr liom                        I would perfer
  1949. féasóg                          beard
  1950. feasta                            in the future,from now on
  1951. feic (feiceáil)                     see
  1952.  feicfidh tú                         will see
  1953. feicim                            i see
  1954.  le feiceáil                         to be seen
  1955. feidhm                            use, function
  1956. féidir                             possible, can
  1957.  b'fhéidir          bay-jirr   maybe, perhaps (lit."It would be possible")
  1958.  is féidir liom                     I can
  1959. feidhmeannach                        agent,executive
  1960. feil (feiliúint)                     suit, be appropriate
  1961. féile                             festival
  1962. féilire                         calendar
  1963. feiliúnach                         suitable, appropriate
  1964. feilm                            farm
  1965. feilméara                         farmer
  1966. feilméaracht                         farming
  1967. féin                             self, own, even
  1968.  mo chóta féin                      my own coat
  1969.  mé féin                          myself
  1970.  sinn féin                         ourselves alone
  1971. féiniúlacht                          selfhood, separate
  1972.  identitiy
  1973. féinmhuinín                          self-confidence
  1974. féinphléisiúr                    masturbation
  1975. féinrialú                          self-government
  1976. Feirimeoiri                        Farmers
  1977. féirín beag breise                    miniWRITER
  1978. feirm(eacha)                        farm(s)
  1979.  feirmeacha beaga                    small farms
  1980. feirmeoir(í)                            farmer(s)
  1981. feirmeoireacht                        farming
  1982. Feiste Dhúiseachta                    Startup Device
  1983. féith                  sinew, muscle, vein <here means 'talent,gift'>
  1984.  féith an cheoil                     musical talent
  1985.  féith na filíochta                      talent for poetry
  1986.  féith an ghrinn                    a sense of humour
  1987. fé láthair                          at present, currently
  1988. feochta                            whithered
  1989. feoil            fyole                meat
  1990.  na feola                        of meat
  1991. fiacail                            tooth
  1992. fiacla                            teeth
  1993. fiaclóir                         dentist
  1994. fiafraí (fiafraigh)                     ask
  1995. fiafraím                         I ask
  1996. fiáin                             wild, fierce
  1997. Fianna Fáil                         political party
  1998. fiche            fih-ah                twenty
  1999.  feichead                         score (twenty)
  2000. fiche bliain                        twenty years
  2001. filí                             poet, songmaster
  2002. filíocht                         poetry
  2003. fill (filleadh)                        return, fold
  2004. fimínteacht                         hypocrisy
  2005. Finder                            Finder
  2006. Fine Gael                        political party
  2007. fíogach                            dog-fish
  2008. fíon             fee-un                 wine
  2009. Fionlainn                        Finland
  2010.  an Fhionlainn                        Finland
  2011. fionnrua                       sandy (colour of hair, etc.)
  2012. fionnuar        fin-oor                cool
  2013. fíor             feer                 true
  2014.  fíor-uisce                         springwater
  2015. fios                            knowledge
  2016.  cur fios ar                        sending for
  2017.  tá a fhios agam                     know
  2018.  a fhios                    "its knowledge; knowledge of it"
  2019.  níl a fhios agam                     I don't know
  2020.  cá bhfios dom                         how do i know
  2021. fiosruithe        fees-ruh-e            Inquiries
  2022. fir                            Men
  2023.  fir ag obair         fir egg ober            Men at work
  2024.  na fir seo                        these men
  2025. fírinne                         truth
  2026.  beagán den fhírinne                   some truth, a little of the truth
  2027. fisic            fisic                physics
  2028. Fístaifeadán                        Video Cassete Recorder
  2029. fístéip                            videotape
  2030. fiú                             worth
  2031.  is fiú                         it seems wothwile
  2032. fiuchadh                        boiling
  2033. flaitheas                        sovereignty
  2034. flaithis                        heaven
  2035. flaithiúil                         generous
  2036. flannbhuí                         orange-colour
  2037. flannrua                        blood-red
  2038. fleá                             party
  2039. fliuch (fliuchadh    fluckh                wet
  2040. fobhríste                         underpants
  2041. focal                            word
  2042. fóchupán          fo-cup-awn              saucer
  2043. fód                             sod
  2044. foghail                            stealing,trespassing
  2045. foghlaim                        learn
  2046. foghlaimím                         I learn
  2047. foghlaimeoir(í)                     learner(s)
  2048. foghúna                         petticoat
  2049. Fógra             foe-grah             Notice
  2050. fógra(í) fostaíochta                employment notice(s), job
  2051.  advert(s)
  2052.  ag fógairt                         announcing
  2053. fógraímís                          let's announce, let's
  2054.  declare
  2055. fógraíodh X                            X was announced
  2056. foighdeach                        patient
  2057. foighne (foighid)                    patience
  2058. fóill
  2059.  go fóill                         for a while, yet
  2060. foilsigh (foilsiú)                     publish
  2061. foilsítear X                            X are (is)
  2062. published
  2063. foilsitheoir(í)                     publisher(s)
  2064. foinse                            (a) source
  2065. foireann                        crew, team, staff, set
  2066. foirgneamh                          building (place, not work)
  2067. foirgnimh                        buildings
  2068. foirgnimh ársa                         ancient buildings
  2069. foláir
  2070.  ní foláir do                          it is obligatory for
  2071.  ní foláir dom                      I must
  2072. folamh                            empty
  2073. folláin                         healthy
  2074. fómhar             foe-war             autumn
  2075. fomhuireán                         (a) submarine
  2076. fomhuireáin núicléacha                   nuclear submarines
  2077. fón                             telephone
  2078. fonn                            desire
  2079.  go fóill                         yet, still
  2080. Forásach                            progressive;
  2081. forc                            fork
  2082. forleathan                        widespread
  2083. fórsaí                            forces
  2084.  fórsaí láidre                       strong forces
  2085. fosta                            as well, also
  2086. fostaíocht                            employment
  2087. fostaithe                        employed
  2088. Frainc        Fhrainc                    France
  2089. Fraincis                        French
  2090.  an Fhraincis,                        French
  2091. fráma                             frame
  2092. francach        frong-cuckh            rat
  2093. Francach                        French woman
  2094. fraoch                            fury
  2095. fré                               another way way of
  2096. saying trí
  2097. freagair (freagairt)                    answer
  2098. Freagróir                        Responder
  2099. freagra                            (an) answer
  2100. freagarthacht                        answerable
  2101. freisin            fre-shin            also
  2102. friofac                               barb (as of fishing hook)
  2103. fuacht                            a cold
  2104. fuadar                            haste
  2105. fuagair (fuagairt)                    call out, announce
  2106. fuaigh (fuáil)                         sew
  2107. Fuaim                            Sound
  2108. fuar            foo-ur                cold
  2109. fud
  2110.  ar fud                            throughout
  2111.  ar fud na hEorpa                    all over Europe
  2112. fuil                            blood
  2113.  cur fola                        bleeding
  2114. fuil: ná fuil                         is not
  2115.  An bhfuilimid        on willmeed            Are we?
  2116.  An bhfuil mé          on will may             Am I?
  2117.  An bhfuil sé          on will shee             is he?
  2118.  An bhfuil sí          on will shay             is she?
  2119.  An bhfuil siad        on will shed            Are they?
  2120.  An bhfuil sibh        on will sheev            Are you (plural)?
  2121.  An bhfuil tú        on will too            are you?
  2122.  go bhfuil                    that there is (fuil is a form of
  2123.  tá;
  2124.             go is a subordinating conjunction that causes bh- before -f)
  2125.  go bhfuiltear                        it is
  2126. fuilim                            i am
  2127. fuinneog                        window
  2128. fuiscí                             whiskey
  2129. fulaingt                        suffering
  2130.  á fhulaingt ag X                     being suffered by X
  2131. furasta                            easy
  2132. gá                             need, necessity
  2133.  tá gá le X                          X is needed
  2134.  in am an ghátair                    in time of need
  2135. gabáiste                         cabbage
  2136. gabh                            go
  2137. gabha                            blacksmith
  2138. gabháil                            catch
  2139. gabhaim                            i take, i go
  2140.  gabhaim pardún agat                   I apologise (to
  2141.  you)<singular>
  2142.  gabhaim pardún agaibh                   I apologise (to you) <plural>
  2143. gabháltas                           a holding (of land, etc.)
  2144. gabhar            gow-er                goat
  2145. Gabh mo leithscéal     gav moh leh-shh-kale)         Excuse me (sorry)
  2146. gach                            every
  2147.  gach uile                        every
  2148. gadaí                             thief
  2149. gadhar                            dog
  2150. Gaeilge, Ghaeilge                    Irish
  2151. Gaeilgeoir(í)                         Gaelic speaker(s)
  2152. Gaeilgeoireacht                        Irish speaking area
  2153. Gaeltacht,    Ghaeltacht                Irish speaking area
  2154.  breac-Ghaeltacht     <hard to translate> area(s) on edge of Gaeltacht
  2155. Gaillimh                        Galway
  2156.  na Gaillimhe                         of Galway
  2157. gaineamh                        sand
  2158. gaineamhlach                        desert
  2159. gainne                            scale (of fish)
  2160. gairdín         gardyeen             garden
  2161. gáire <also "gáirí">       gaw-ray               laugh, laughter
  2162. ag gáire                        laughing
  2163. gairfean                        rough land or weather
  2164. gáirí                              laughing
  2165. gairid                            short
  2166.  le gairid                        recently
  2167.  go gairid                        shortly
  2168. gaisce                            feat, boast
  2169.  déanamh gaisce                     boasting
  2170. galaoireach                        soap
  2171. galar                            disease, sickness
  2172. gall                            anglified person, foreigner
  2173. Galltacht,    Galltachta                English speaking area
  2174. galún                             gallon
  2175. gamhain                            calf
  2176. gan                            without
  2177.  gan chúis fhónta              without due cause, reason,
  2178.  justification
  2179. gann                            scarce
  2180. gaofar            gwee-fur            windy
  2181. gaol                            relation
  2182.  gaol gairid                     close relationship <between people>
  2183.  tá gaol agam le                     I am related to
  2184. gaoth                            wind
  2185. gar                            near
  2186.  gar dó féin                          selfish
  2187. Garchabhair Dhiosca                    Disk First Aid
  2188. Garda            gard-ah                Policeman/Guard
  2189. garraí                             field, garden
  2190. garsún                             boy
  2191. gas                            stem, stalk
  2192.  gais                            stems, stalks
  2193. gasúr                             child
  2194. gasta                            quick
  2195.  go gasta                        guickly
  2196. gceart: ceart                        right, correct
  2197.  i gceart                        rightly
  2198. gé                             goose
  2199. geadán                             a patch of land
  2200. geal            gyal                bright, white
  2201.  go geal                        brilliantly
  2202. gealach                            moon
  2203. geall                            pledge, wager, bet
  2204.  geall le                        almost
  2205.  mar gheall ar                        concerning, because of
  2206.  i ngeall ar                        because of
  2207.  ní i ngeall ar                        not because of
  2208. gealladh                        promising
  2209. geansaí         gan-zee             sweater, jumper,jersey
  2210. géar                             sharp, sour
  2211.  ngéarcéim                          crisis, emergency
  2212.  géarcoimhlinte                        sour competition
  2213. gearán                            complaint
  2214. gearánaim                         i complain
  2215. geard                            yard
  2216. Gearmáin,    Ghearmáin                Germany
  2217. Gearmánais                         German language
  2218. Ghearmáinis                         German
  2219.  an Ghearmáin                         Germany
  2220.  na Gearmáine                         of Germany
  2221. Gearmánach,    Ghearmánacha                German
  2222.  uile ghearmánach                    all german
  2223. gearr                            short
  2224.  is gearr                        go soon
  2225.  is gearr gónach                    it wil be a short time until
  2226. gearr                            cut
  2227.  gearraim                        I cut
  2228.  gearradh                        cutting
  2229. gearrscéal                         short story
  2230. Gearrthóg                        Scrap
  2231. geata                            gate
  2232. géill                             yield, submit
  2233.  Géill slí           gael-shlee               Yield right of way/give
  2234.  way
  2235.  ag géilleadh                         yielding, giving in
  2236. geilleagair an Iarthair                    Western economies
  2237. geilleagrach                        pertaining to economy
  2238. geimhreadh        gev-rah                winter
  2239. geirseach                        young girl
  2240. geobhlach                        jowl; gills (of fish)
  2241. ghabhlóg         ghow-lowg             fork
  2242. gheibhim                        i get
  2243. gí                             although, even though
  2244. giadh                            goose
  2245. Ginearálta                        General
  2246. ginmhilleadh                        induced abortion
  2247. ginn                            wedge
  2248. giodam                            sprightly walk
  2249. giorracht                        shortness
  2250.  ag dul i ngiorracht                    getting shorter
  2251. giota                            small portion
  2252. Giúdach                        (a) Jew
  2253.  ghiúdah                         jewish
  2254. Giúdaigh                         Jews
  2255. giúistís                          district justice
  2256. glac                            take, seize, accept
  2257. glac                            closed hand(ful), grasp
  2258. glacadóir                            receiver
  2259. glacaim                            I take, I accept
  2260. glacdh: go glacdh                    accepting, assuming
  2261. glan            glon                clean
  2262.  glanadh                        cleaning
  2263. glanaim                            I clean
  2264. glaoch                            call
  2265.  cur glaoch ar                         calling up, ringing
  2266. glaoim                            I call
  2267. Glas            gloos           Green <gaining ground over 'uaine'>, grey
  2268.  glas-shúileach                     blue-eyed, grey-eyed
  2269. glasán                                linnet; whiting
  2270. (fish)
  2271. glasbhuí                         greenish yellow; olive
  2272.  green
  2273. glasuaine                        vivid green
  2274. glas                            lock
  2275. glasáil                         lock
  2276. glasraí         gloss-ree             vegetables
  2277. gleann            glyann                valley
  2278. gleo                            noise
  2279. glic                            cute, cunning, cleaver
  2280. glinne                          winding-frame for fishing line
  2281. glinneálaim, glinneáil                    I wind (as
  2282. fishing-line)
  2283. glinniúint                         staring
  2284. gliogar                            crock, unstable
  2285. gliomach        glum-ukh            lobster
  2286. gloine                            glass
  2287. glóire                             glory
  2288. gluaiseacht                        movement
  2289. gluaiseacht na mban                     the women's movement
  2290. gluaisteán                            (a) car
  2291. gluaisteáin         gloosh-chawn             cars
  2292. glugh                            call
  2293. glúin                             knee, generation
  2294. gnaithe                            business, affairs
  2295. gnaoiúil                         decent, generous
  2296. gnáth                             usual
  2297.  de ghnáth                         usually
  2298. gnáthach                         customary
  2299. gníomh                             act, action
  2300. gníomhaireacht                         agency
  2301.  gníomhaireacht taistil                  travel agency
  2302.  gníomhaireacht fostaíochta                   employment agency
  2303. gníomhaireachtaí                      agencies
  2304. gnó                             business
  2305. Gnothaí Eactracha                     of Foreign Affairs
  2306. gnóthaigh                         win, gain
  2307.  ghnóthaigh                        won
  2308. gnóthaichtáil                          winning
  2309. go                            adverb prefix
  2310. go                            up to, till, as far as
  2311. go                            that
  2312. gob                            beak, snout; point (of land)
  2313. gobán súraic                        soother ('dummy')
  2314. Go breá                         fine
  2315. Go ceann seachtaine                    For a week
  2316. Go dona                            bad(ly)
  2317. Go dtí                     as far as, towards <place>, until
  2318.  <time>
  2319.  go dtí seo                         up to this <time>, until
  2320.  now
  2321.  go dtí anois                         until now <time>
  2322. go gcuirfear deireadh le                  that an end will be put to
  2323. go holc                            badly
  2324. goid                            steal
  2325. Goidé mar tá tú      gidjay mar taw thoo           Ulster Irish
  2326. goil                            going
  2327.  dul chun cinn                        progress
  2328. goile                            stomach,appetite, guts
  2329. goirdeacht                        shortness
  2330. goirt                            salty
  2331. gol            gull                cry
  2332. Go léir                         all
  2333. Go maith        guh moyh            good, well
  2334. go mall                            slowly
  2335. Go mbeirimid beo ar an am seo arís!         May we live to see out another
  2336.  year!
  2337. go measartha        guh mss-ar-ha            fair
  2338. Go n-éirí do bhóthar leat  go ny-reh doh vohar lat       Bon voyage, good luck
  2339. gonta                            concise
  2340. Go raibh maith agat    go rave mah agot        Thank you
  2341. Gorm            gurum                Blue
  2342. gormghlas                       blue-green; sea-green; aquamarine
  2343. gort                            cornfield
  2344. gorú (gortaigh)                     hurt, injure
  2345. gorta                            famine
  2346. gortaím                         I hurt, I injure
  2347. go speisialta                        especially
  2348. grá                             love
  2349.  a ghrá mo chroí                      love of my heart!
  2350.  i ngrá                         in love
  2351. gráin                             hatred, detestation
  2352. gráinne                         grain
  2353. gránna                             ugly
  2354. grásta                             grace
  2355.  grásta ó Dhia air                      God rest him
  2356. greadadh                        scorching, warming
  2357. greann                            humor, fun
  2358. gréasaí                          shoemaker
  2359.  an Ghréigis.                          Greek
  2360. greim                          grip, bite, bit, stitch, hold
  2361.  greim docht                        a firm hold, a firm grip
  2362. grian                            sun
  2363. grianmhar         green-war            sunny
  2364. gruagach         groo-ug-ukh            hairy goblin
  2365. gruaig                            hair
  2366. gruama                            gloomy
  2367. gual                            coal
  2368.  ag iompar guail                    carrying coal
  2369. gualainn                        shoulder
  2370. guídh                             prayer, wish
  2371. gúna              goonah             a dress, frock
  2372. gúna oíche           goonah ee-hah          nightdress
  2373. gúna seomra          goonah shum-rah         dressing gown
  2374. gunna                            gun
  2375. gur                               that was, that would be
  2376.      (subordinating conjunction go with past or conditional tense marker -r)
  2377. gurb                         that was (with -b before vowel)
  2378.  go háirithe                         especially
  2379. háite                            the place
  2380. Háítí                            Haiti
  2381. Háig                            the Haig
  2382. halla                            hall
  2383.  halla damhsa        holla dow-sa            dance hall
  2384. hata                            hat
  2385. hóbair: hóbair do                      almost
  2386. homaighnéasach                            homosexual
  2387. i            ee                in
  2388. i                            she, her
  2389. iad                            them
  2390. iadsan                            they
  2391. iarnáil                         iron
  2392. iarr                            want, request
  2393. iarracht                        attempt, try
  2394.  ag iarraidh an chíosa            looking for the rent, demanding the rent
  2395. iarraidh                        go, blow
  2396.  d'iarraidh amháin                     in one go
  2397. iarraim                            i ask
  2398.  a d'iarraidh                        asking
  2399.  ag iarraidh                   trying, attempting, endeavouring <to>
  2400. iarthar                            the west, western
  2401. iasacht                            loan
  2402.  ar iasacht                        on loan
  2403. iasachta                        foreign
  2404. iasc            eesk                fish
  2405. iascach                            fishing
  2406. Iascaireacht        isk-ar-acht             Fishing, being a fisherman
  2407. iascaire                        fisherman
  2408. i bhfad                            far, a long way
  2409. i bhfabhar                        in favour of
  2410. i bhfad níos mó                  much more <also means `much
  2411.  bigger'>
  2412. i bhfus                            over here
  2413. idir                            between
  2414. idirnáisiúnachas                    internationalism
  2415. idirnáisiúnta                          international
  2416. i dtaca le                 as well as <initial `dt' is pronounced `d')
  2417. i gcónaí                          always
  2418. i gcoinne                        against
  2419.  i gcoinne a thola                    against his will
  2420.  i gcoinne a tola                    against her will
  2421. ilnáisiúnaithe                    multi-nationals.
  2422. ilphairtíoch                            multi party
  2423. ilteangach                        multilingual
  2424. im            im                butter
  2425. Imeacht            e-macht                Departure(s)
  2426. imeachtaí                            events
  2427. imeallú                            marginalization
  2428. imigh                            go away
  2429.  imigh leat!                        take yourself off
  2430.  ag imeacht                        going away
  2431. imím             imeem                 I go away
  2432.  an imirce                         emigration
  2433. imircigh            emigrants, <more commonly used; also = migrants>
  2434.  imircigh óga                        young emigrants
  2435. imirt            im-ert                play (games)
  2436. imithe                            gone
  2437. imithe thar                        gone past
  2438. imleacán                         navel
  2439. imní                             anxiety, worry
  2440. im'= i mo                        in my
  2441.  a importáiltear                     is imported
  2442. imrím                             I play
  2443. in aghaidh                        against
  2444.  in aghaidh a dtola          against their will <'in aghaidh'='i gcoinne'>
  2445. in ann                            able <able to>
  2446. ina gcónaí ann                        living there
  2447. ina measc                        among them
  2448. ina theannta sin               as well as that, in addition to that
  2449. in éadan                         opposed to
  2450. infheistíocht ón gcoigrích                    foreign
  2451. investment
  2452. inimirceoir(i)                        immigrant(s)
  2453. inín                             daughter
  2454. in ionad                        in place of, instead of
  2455. iníor                             grazing
  2456. inis,inse, insí,                    island, islet
  2457. inite                            edible
  2458. Inné                             yesterday
  2459. inneall                            machine
  2460. innealtóir                         engineer
  2461. innis                            tell relate
  2462. inniu            inyuu                today
  2463. inseacht                        telling
  2464. insim                            I tell
  2465. institiúid                         institute
  2466.  Institiúid Teangeolaíochta éireann          Linguistics Institute of
  2467.  Ireland
  2468.  institiúid stáit                        state
  2469. institiution
  2470.  institiúid(í) cultúrtha                   cultural
  2471.  institution(s)
  2472. intinn                            mind, intention
  2473.  ar intinn                        in mind, intending to
  2474. in uachtar                        on top, holding sway
  2475. íobairt                        sacrifice
  2476.  íobairt an Aifrinn                       the sacrifice of the Mass
  2477. íoc                             pay
  2478.  íocfaidh x                         x will pay (pay cost
  2479.  of)
  2480. íochtar                         bottom part
  2481.  in íochtar                         underneath
  2482. Iodáil
  2483.  an Iodáil                         Italy
  2484.  na hIodáile                         of Italy
  2485. Iodáilis                         Italian language
  2486.  an Iodáilis                         Italian
  2487. iomad                          great quantity, number, excess
  2488.  an iomad                        too much, too many
  2489. iomaí: is iomaí                      many's the . . .
  2490.  in iomáiocht le X                    competing with X
  2491. iomarca                            an excess of, too much
  2492. iompaigh                        turn
  2493. iompaím                         i turn
  2494.  ag iompú ar ais                    turning back
  2495. iompair                            carry
  2496. iompar                            carriage, transport
  2497.  a iompar                        to carry
  2498.  ag iompar                        carrying
  2499.  iompar cloinne                        being pregnant
  2500. ionad                            place, space occupied by
  2501.  ionad ceimiceach                    chemical installations
  2502. ionadh                            wonder, surprise
  2503. ionam                            in me, inside me
  2504. ionam féin                         inside myself
  2505. ionann                            same, identical
  2506. ionat                            in you, inside you
  2507. ionat féin                         inside yourself
  2508. iondúil                         usual
  2509.  go hiondúil                         usually
  2510. ionga                            nail (finger, toe)
  2511. Ionramhálaí OD                    D/A Handler
  2512. iontach                            very, marvellous
  2513.  go hiontach                         wonderful
  2514. iontaobhaí                         (a) trustee
  2515. iontaobhas                        a trust <financial>
  2516.  iontaobhas a chur ar bun                to set up a trust
  2517.  iontaobhas tithíochta                     housing trust
  2518. iontaofa                        reliable
  2519. iontaoibh                trust <personal, between two or more people>
  2520. iontas                            wonder, amazement
  2521.  déanamh iontas                     wondering
  2522. Ioráic                             Iraq
  2523.  na Ioráici                         the Iraqies
  2524.  Deir an Ioraic                        Iraq says
  2525. iorras                            peninsula, headland
  2526. Iorua                            Norway
  2527.  an Iorua                        Norway
  2528. Iráineacha                         Iranian
  2529. iris                            magazine
  2530. iriseoir                        journalist
  2531. iriseoireacht                        journalism
  2532. is                            it is
  2533. is (agus)                        and
  2534. is                            to be
  2535. Is cuma            iss kumah            It doesn't matter
  2536. Is doigh liom        iss dough-ig lom        I think so
  2537. is dona liomsa seo                 I regret this <'this is bad by me'>
  2538. ise                            she, her
  2539. íseal                             low
  2540.  é a rá ós íseal               to say it quietly, under one's breath
  2541. is fearr                        best
  2542. is fíor go         iss feer guh             it is true that
  2543.  an ísiltír                          the Netherlands
  2544.  na hísiltíre                          of the Netherlands
  2545. ísleán                           low ground
  2546. Is maith liom a bheith ag taisteal            I like travelling
  2547. Is maith liom é     iss mah lom eh             I like it
  2548. ispín             ish-peen             sausage
  2549. Isteach            eesh-tawch            In/Entrance, in(wards)
  2550.  istigh go dtí an                     into
  2551. Istigh                            inside, within
  2552. istoíche                         at night
  2553. ith (ithe)        e-hey                eat
  2554.  ag ithe                         eating
  2555. ithim                            i eat
  2556. Iúil                             July
  2557. Iúir
  2558. jab                            job
  2559. jug                            jug
  2560. lá             law                 day
  2561.  Lá 'le Bríde                          [Saint] Brigid's day
  2562.  sa ló                             per day
  2563.  an chéad lá                            the first day
  2564.  ón gcéad lá                            from the first
  2565. day
  2566.  Lá Domhanda an Bhia                    World Food Day
  2567. Laethanta na seachtaine                    Days of the week
  2568.  na laetheanta seo                    these days
  2569. laethiúla                        daily
  2570.  nuachtáin laethiúla                        daily newspapers
  2571. labhair                            speak
  2572. labhraim                        I speak
  2573.  ag labhairt                        speaking
  2574. labhrann X                        X speak(s)
  2575. lách                             friendly, pleasant
  2576. lacha                            duck
  2577.  lach ruadh                           a sort of duck (mallard?)
  2578. lachna                            dun-coloured, drab
  2579. ladhar, laidhre                    space between fingers or toes;
  2580.                         land between converging rivers,
  2581.                              roads, etc.; fork
  2582. ladhróg                     small fork or prong; narrow angle
  2583.                        (of land, etc.); switch or railway points
  2584. lag                            weak
  2585. lagachan                        weakening
  2586. laghad                            fewness, smallness
  2587.  ar a laghad                         at least
  2588. láidir                             strong
  2589.  fórsaí láidre                        strong forces
  2590. láimh                             hand
  2591. láir                             mare
  2592. laistigh                        within inside
  2593. láithreán                          site
  2594. lampa                            lamp
  2595. lán             lawn                 full
  2596. langa                            ling (fish)
  2597. lann, lamina                        blade, scale (fish)
  2598. lánúin phósta                        (a) married
  2599. couple
  2600. lár                          centre (as in dead centre, middle)
  2601.  i lár                             in the center of
  2602. lárionad                      centre (as in shopping centre)
  2603. lárnach                            central, soviet
  2604. lárnaithe                        centralised
  2605. las                            light
  2606. lasaim                            I light
  2607. lasmuigh                        outside
  2608. lasta                            (a) load, (a) cargo
  2609. lastaí                             cargoes, loads
  2610. láthair                         presence
  2611.  i láthair                          present, in the presence
  2612.  of
  2613.  i láthair na huaire                     at the present moment
  2614.  fé láthair                          at present
  2615.  faoi lathair             at the moment, as of now, at this point in time
  2616. le            leh                with
  2617.  dar le                            according to
  2618.  le do thoil                        please
  2619. leaba                            bed
  2620. leabhar                            book
  2621.  leabhair                         books
  2622. Leabhar Gearrthóg                    ScrapBook
  2623. leabharlann                        library
  2624. Leabhar Nótaí                        NotePad
  2625. leac                            flat stone, slab
  2626. léacht                             lecture
  2627. léachtóir                          (a) lecturer
  2628.  léachtóir le Gaeilge                  a lecturer in Gaelic
  2629.  language(s)
  2630.  léachtóir le Spáinnis                   a lecturer in Spanish
  2631. leadránach                         boring, tedious
  2632. leag                            lay, place, knock down
  2633. leagan amach                        arrangements
  2634.  Leagan Amach na Luibhne                Key Layout
  2635. leaid                            lad
  2636. leáigh                             melt, dissolve
  2637. léamh                             I read
  2638. lean            lyann                follow
  2639.  lean ort                        continue
  2640. leanacht                        following
  2641. leanaim                            I follow
  2642. leanbh                            child
  2643. léann                             learning
  2644. leann                            ale
  2645. leannán sí          lan-awn shee              fairy lover
  2646. lear mór                           lots of, a great number
  2647.  of
  2648.  thar lear                        abroad
  2649. learg, -a                          plain, tract of level land
  2650. léargas pearsanta                        personal view
  2651. learscáil         lair-scaw-ill             map
  2652. leas                     improvement, good, well-being, interest
  2653.  ba é do leas            it would be in your best interests, your own
  2654.  good
  2655.  blaint leas as                        using
  2656.  leas sóisialach           social welfare <seirbhísí leasa
  2657. shóisialaigh>
  2658. leasc                            reluctant
  2659.  is leasc le X                        X is reluctant
  2660.  is leasc liom                        I am reluctant
  2661.  is leasc léi                         she is reluctant
  2662.  is leasc leis                        he is reluctant
  2663.  is leasc linn                        we are reluctant
  2664.  is leasc leo                        they are reluctant
  2665. leasaím        I amend, improve; cure (meat, fish, etc.); manure (land)
  2666. leasú                       amendment, reform, organic
  2667.  fertilizer!
  2668. leasuithe                        amendments
  2669.  nár leasaíodh ó shin                not amended since that
  2670.  time
  2671. Leat                            with you
  2672. leataoibh                        one side
  2673.  i leataoibh mo dhorais                    beside my door
  2674. leath                              half, side, one of a pair
  2675.  a leath acu                        half of them
  2676. leathan                            broad, wide
  2677. leathanach (lch.)                    page (p.)
  2678. leathanach tosaigh                    front page
  2679. Leathaobh        lah-tave            Lay-by/rest area
  2680. leathar                            leather
  2681. leathchéad                         fifty
  2682. leathóg                        plaice, flat-fish
  2683. leathshúil                         one eye
  2684. leathuair                        half-hour
  2685. Léi                             with her
  2686. leictreachas                        electricity
  2687.  leictriú na tuaithe                    rural electrification
  2688. Leifir
  2689. léigh                             read
  2690. léighim                         I read
  2691. leigheas                        cure
  2692. léim                             jump
  2693.  de léim                         suddenly
  2694.  caitheamh léim                     jumping
  2695. léimim                             I jump, leap
  2696. léine             lay-neh             shirt, (a) shirt
  2697.  T-léine                         T-shirt, tee-shirt
  2698.  T-léinte                         T-shirts
  2699. léinteacha                         shirts
  2700. leipreachán         lep-ruckh-awn             fairy shoemaker
  2701. léir: go léir                          entirely,all
  2702. léiritheoir                    (a) producer (of a television
  2703. programme)
  2704. Leis                            with him, also
  2705. leisce                            laziness, reluctance
  2706. leisciúil                         lazy
  2707. leispiach                        lesbian
  2708. leite            letch-eh            porridge
  2709. leith                            special,particular
  2710.  ar leith                        particular
  2711.  béim faoi leith                    special emphasis
  2712. leithead                        width
  2713.  ar leithead                        in width
  2714. leithéid                         something like
  2715.  a leithéid                         the like of it
  2716.  mo leithéid                         the likes of me
  2717. leith: go leith                        and a half
  2718. léitheóir          lay-hore              reader
  2719. leithleach               apart, peculiar, special, selfish, particular
  2720. leithleachas                   peculiarity; standoffishness; selfishness
  2721. Leithreas        leh-res                Toilet/Lavatory
  2722. leithscéal                         excuse, apology
  2723.  gabh mo leithscéal                     excuse me
  2724.  go léir                         all
  2725. leitir                            letter
  2726. le linn                              during, in the lifetime of
  2727.  le linn na seachtaine seo caite            during the past week
  2728.  le linn bhlianta X                    during the years of X
  2729.  le linn na nóchaidí                    during the
  2730.  [nineteen-]nineties
  2731.  le gnóthú                          to be won, gained
  2732.  le gnóthú ag X as Y                  to be gained by X from, out of
  2733.  Y
  2734. Leo                            with them
  2735.  b'fhearr leo                        they'd rather
  2736. leonta                            sprained
  2737. leor: go leor                        plenty of, enough
  2738.  go leor                         enough, plenty,sufficient
  2739.  is leor                        enough
  2740. leoraí                             lorry
  2741. le tarlú                         to happen
  2742. liath            lee-a                grey
  2743. liathbhán                         greyish white; pale;
  2744.  wan
  2745. liathchorcra                        lilac
  2746. liathdhearg                        pale red; pinkish
  2747. liathdhonn                        pale brown, drab
  2748. liathghlas                        pale green
  2749. liath-ghorn                grey-blue, steel grey; pale blue; livid
  2750. liathróid                         ball
  2751. Libh                            with you
  2752. lig                            let
  2753. ligean air                        pretending
  2754. ligim                            I let, I allow
  2755.  ligithe saor                        set free
  2756.  ligithe amach                        released, let out
  2757.  a ligint saor                        set free
  2758. Lile na Cásca         lile na kauska             Easter Lily
  2759. líne                             line
  2760. línéadach          leen-aid-ockh              linen
  2761. Linn                            with us
  2762. linn                            pond, pool, lake
  2763.  linnte bainne                        milk lakes
  2764. liofa                            fluent
  2765. liom                            with me, by me, of mine
  2766.  is cuimhin liom                    I remember.
  2767. líon                             net, fill
  2768. líon na mbád                          the number of boats
  2769. líon na lastaí                      the number of loads
  2770. líonaim                         i fill
  2771. lionn                            porter, ale
  2772. lios            liss                fairy mound
  2773. liosta                            list
  2774. litreacha                        letters
  2775. litríocht                         literature
  2776.  litríocht na Gaeilge                     Gaelic literature
  2777. liús                            pike (fish)
  2778. lobh                            rot
  2779. lobhadh                            rotting
  2780. loch            luch                lake
  2781.  déan locháinín                    do a wee wee
  2782. locht                            fault
  2783.  tá locht agam ar                    I have fault to find
  2784.  with
  2785. loigh                            lie
  2786.  i mo loighe                        lying
  2787.  cur ina loighe ar                    persuading
  2788. loighic                            logic
  2789. loiscneach                        parched land
  2790. lóistín                          lodging
  2791.  ar lóistín                          in lodging
  2792. Lóistín oíche       low-stheen ee-heh           Bed and Breakfast
  2793. loitiméaracht                        destruction
  2794. lom                            bare, exposed
  2795. lón             loan                 lunch
  2796. lon dubh        lun duv                blackbird
  2797. long(a)               lung                boat, ship(s)
  2798. lonnú                             siting, placing
  2799. lorg                            track
  2800.  ar lorg                         looking for, seeking
  2801. losna                short cord attaching hook to spiller or fishing line
  2802. luach                            valuéworth, price
  2803. luath: go luath                        early
  2804.  níos luaithe                         earlier
  2805. lúb                             bend, flex
  2806. lúbadh                             bending
  2807. luch            luckh                mouse
  2808. lucht                            people
  2809.  lucht an airgid                    rich people
  2810.  lucht ceannais                         leaders, top administrators
  2811.  lucht déanta X                manufacturers of X, people who make
  2812.  X
  2813.  lucht déanta cógas           manufacturers of medicines, of medical
  2814.  preparations
  2815.  lucht a n-éilithe          those who demand them <demand licences,
  2816.  plural>
  2817.  lucht léite                         reading public
  2818.  lucht pleanála                     planners
  2819.  lucht taighde                        researchers
  2820.  lucht comhairle                    advisers
  2821.  an lucht siúil        nomads,"Travellers" <lit. "the people who walk">
  2822. luan                            monday
  2823.  dé luain                          on monday
  2824. luí                             I lie
  2825. luí: ina luí                          in bed
  2826. lúib                             loop, stitch
  2827. Luibheanchlár                        Keyboard
  2828. Lúnasa                             August
  2829. má                             if
  2830.  má leanann siad                     if they continue,
  2831.  follow
  2832.  má leanann tú de(n)                      if you persist in
  2833. mac                            son
  2834.  mac léinn                         student
  2835. macasamhail                        equivalent
  2836. machaire                   plain, flat stretch of land; battle-field
  2837. machnaím                         i reflect
  2838. madra             modd-ra            dog
  2839. mada rua         mod-ah roo-ah            fox
  2840. magadh                            mocking, joking
  2841. maide                            stick, beam
  2842.  maide rámha                         oar
  2843. maidin                            morning
  2844.  ar maidin                        in théthis morning
  2845. maidir le             as for, with reference to, about, as concerning
  2846. máigh              maw-ee
  2847. maime                            mammy
  2848. mair                            live, last
  2849.  nach maireann X                     that X do not survive, live
  2850.  maireachtáil ar an só                  to live the easy life
  2851. maircréal                         mackerel
  2852. mairg                            regret,trouble
  2853. Máirt                             tuesday
  2854.  an Mháirt                         Tuesday
  2855.  dé máirt                          on tuesday
  2856. mairteoil                        beef
  2857. máistir                         master, schoolmaster
  2858. máistreás                          mistress,
  2859.  shcoolmistress
  2860. maith                            good
  2861.  Ar mhaith leat ceann?    err voh lat ky-ann        Would you like one?
  2862.  go maith                        well
  2863.  is maith liom                        I like
  2864.  ba mhaith liom                        I would like
  2865.  maith go leor                        all right
  2866.  ba mhaith liom                        I should like
  2867.  ar mhaith leat                        would you like
  2868.  ba mhaith leo                        they would like
  2869. maitheas                        wealth, prosperity
  2870. maitheas                           good, as in a good result
  2871.  aon mhaitheas                        any good
  2872. maiteoil                        mutton
  2873. maithim                            i forgive
  2874. mála                             bag
  2875. mall                            late, slow
  2876.  go mall                        slowly
  2877.  ar na mallaibh                        recently, lately
  2878. mana                            motto
  2879. maoin                            riches
  2880. maol                            bald
  2881. mapa                            map
  2882. mar                            as/because, like
  2883.  cad é mar                         ? . . how . . ?
  2884.  mar an gcéanna                      the same
  2885.  mar gheall                        because
  2886.  mar sin                    then, therefore, (in that case)
  2887.  mar shampla                        for example
  2888.  mar sin féin                         all the same, even so
  2889. mara                            unless, if not
  2890. marach                            only for, except for
  2891.  marach gónach                        except for the fact that
  2892. maraigh                            kill
  2893. marar                            if not, unless
  2894. marbh                            dead
  2895. marc                            mark, target
  2896.  as marc                        off target, wrong
  2897. marcaíocht                         ride, riding, lift
  2898. margadh                            market
  2899. Márta                             March
  2900. maru                            marketing
  2901. Má sé do thoil é       may shay do hull ay           Please, May I
  2902. masla                            (an) insult
  2903. máthair                         mother
  2904. Mé             may                 I, me
  2905. meabhair                        mind, memory
  2906.  meadhair chinn                        intelligence
  2907. meabhrach                        intelligent
  2908. meacan dearga                        carrots
  2909. meach                            bee
  2910. méad: cé mhéad                       how much/how many
  2911.  cé mhéad atá ar . .?                   ? . how much is . ?
  2912.  ar a mhéad                         at most
  2913. meadhg                            whey
  2914. méadú                              (an) increase
  2915.  meádú mór                           a big increase
  2916.  méadú ar thrácht                       increase in traffic
  2917.  ag méadú                          increasing
  2918. meaisín                         machine
  2919. mealbhóg                         satchel, bag
  2920. meall                            lump, mass
  2921. meamram                            memo
  2922. meán                             middle
  2923.  meán oíche                          midnight
  2924.  meán lae                         midday
  2925.  an Mhuir Meann                        the Irish Sea
  2926. Meán Fómhair                          September
  2927. meánscoil                         secondary school
  2928. méaracha coise                         toes
  2929. meas                            regard, esteem, think
  2930.  meas tú                         do you think ...?
  2931. measaim                            I think
  2932. measartha: go measartha                    fairly well
  2933. measc: i measc                        among, amidst
  2934. measc                            mix, stir
  2935. meascán                        miscellany, mixture
  2936. meastar                             it is thought, estimated
  2937.  meastar go                        estimated that
  2938. méid                             amount
  2939.  an méid sin                         that much
  2940.  dá mhéid                          however much
  2941.  méid na tocsaine                     amount of toxin
  2942.  cén mhéid                          what size
  2943. meigeachumhacht                        super<mega>-power
  2944.  an dá mheigeachumhacht                  the two mega-powers
  2945. meigeall                        a goat's beard, goatee
  2946. méir                             finger
  2947. Meireacá                         American
  2948. Meiriceánach                         American
  2949.  i bpáipéar Meiriceánach                   in an American
  2950.  newspaper
  2951. meisce                            drunkenness
  2952.  ar meisce                        drunk, drunken
  2953. Meitheamh                        June
  2954. meon                               mind, character, opinion
  2955.  meon na ndaoine           the belief, disposition, ethos of the people
  2956.  meon loighciúil                      logical mind
  2957. mh'anam                            indeed, faith
  2958. mí                             month
  2959.  an mhí seo                        this month
  2960.  mí na Samhna                         the month of November
  2961.  mí na Nollag                         the month of December
  2962. mian                            desire
  2963. mias                            a dish
  2964. mil            mill                honey
  2965. míle             meel-ah             a thousand, mile
  2966. míleata                         militant, military
  2967. milis                            sweet
  2968. miliú                             thousandth
  2969. mill                            destroy, ruin
  2970. milleán                         blame
  2971.  cur milleán ar                     blaming
  2972. millim                            I destroy
  2973. milliún         mill-oon             a million
  2974. milliúnú                          millionth
  2975. milliúnaí                          (a) millionaire
  2976. milliún punt                         one million Irish
  2977.  pounds
  2978. milseán         mill-shawn             candy
  2979. mílte                             thousands
  2980. mímhúinte                          bad-mannered, impolite
  2981. min                            meal
  2982. mín                             fine,smooth
  2983. minic: go minic                        often
  2984.  go mion is go minic                    very often
  2985. ministéara         min-ish-chair             minister
  2986. mínleach                       level grassy land; fairway (golf)
  2987. míntír                            mainland
  2988. mionlach                    minority <usual word for 'minority'>
  2989. mionlaigh                        minorities
  2990. mionn                            oath
  2991. Míonna na bliana                     Months of the year
  2992. miosúr                             tape measure
  2993. miltóig                         glove
  2994. mise                            emphatic form of i (me)
  2995. míshaolta                         not of this world
  2996. míshásta                       dissatisfied,unhappy with their
  2997.  lot
  2998. misneach                        courage
  2999. miste                            the worse for it, harm
  3000.  ní miste le                         ...doesn't mind
  3001. mithid: ní mithid duit                     it is time for you
  3002. Mná             mun-awe             Ladies(women)
  3003.  na mná seo                         these women
  3004. mó                             how many
  3005.  is mó duine                         many a person
  3006. Mo            muh                My
  3007. moch: go moch                        early
  3008. móide: ní móide                       it is unlikely
  3009. moill                            delay
  3010. móin                             turf, peat
  3011. mointeán                    rough peaty land; reclaimed bog
  3012. mol                            praise, recommend
  3013. moladh                            (a) recommendation
  3014.  mholadh                       propose. can also mean praise
  3015. molaim                            i praise, commend
  3016.  molann sí                         she recommends
  3017. moltaí                             recommendations
  3018.  atá molta ag XYZ             (which is) recommended, proposed by XYZ
  3019. monarcha                        factory
  3020. monatóireacht                        monitoring
  3021. Monatóirí                        Monitor
  3022. mór             moor                 big, large
  3023.  an mór                         how much
  3024.  nach mór                         almost
  3025.  mór millteach                         huge
  3026.  mór-le-rá                           important, widely spoken
  3027.  of
  3028.  tá mé mór le                       I am friendly with
  3029.  níor mhór dhom                      I am obliged to
  3030. morálta                         (a) moral
  3031.  am mhorátacht                         morality
  3032. mórán                              much, many, almost
  3033. morgáiste                         mortgage
  3034. mórsheisear                         seven people
  3035. mórsheisear ban                     seven women
  3036. mórsheisear fear                     seven men
  3037. mórthimpeall                         all round
  3038. mórthír                            mainland (see
  3039. míntír)
  3040. Mosc                            Mosque
  3041. Moslamach                        Moslem
  3042. mothaigh                        feel, perceive
  3043.  gan mothú                         unconscious
  3044. múch                              extinguish, put out,
  3045.  quench
  3046. muic            muck                pig
  3047. muiceoil        mwick-ole            pork
  3048. muid                            we
  3049. muid féin                         ourselves
  3050. múin                             teach
  3051. múineadh                         teaching
  3052.  múinfear x                         x will be taught
  3053. muineál                         neck
  3054. múinim                             I teach
  3055. muinín                             confidence, trust
  3056.  déanamh muinín as                      trusting
  3057.  tá muinín agam as                      I trust in
  3058. múinte                             polite, well-mannered
  3059. muinteartha                        friendly
  3060.  an-mhuinteartha                     very friendly
  3061. múinteoir(í)          moon-chore              teacher(s)
  3062. muintir                      people <family or community grouping>
  3063.  múintir na háite                the locals, the people of the place
  3064. muir            mwirr                sea
  3065. Muir éireann                         the Irish Sea
  3066.  ar Mhuir éireann                     on the Irish Sea
  3067.  an Mhuir Meann                        the Irish Sea
  3068.  thar Mhuir éireann                     across the Irish Sea
  3069. Muire                            virgin Mary
  3070. múisc                            vomit
  3071.  tá múisc orm                        I feel sick
  3072. muise, mhuise               <one way of saying 'well, well,' 'dearie me'>
  3073.  a mhuirnín !          voorneen              dearest !
  3074. mullaigh                        summit
  3075. mún                            urine
  3076. Muran gorm                        grassy sand-dunes
  3077. Murascail                        Gulf
  3078. murlach                            kingfisher (bird)
  3079. na                            plural of the
  3080. ná                             than
  3081. ná                        nor, neither, that not, which
  3082.  not
  3083.  Ná bac leis          naw bawch lesh          Do not bother (with
  3084.  it)
  3085.  Ná caitear tobac      naw kath-ar tobak          No smoking
  3086. nach                            which is not, is not?
  3087.  nach mór                         almost
  3088.  Nach raibh mé                         Wasn't I?
  3089.  nach n-eisíonn X                     that X does not issue
  3090. nádúrthach                          natural
  3091. naíonán                          infant
  3092. náire                             shame
  3093. náireach                         shameful, disgraceful
  3094. naisiun                            nation
  3095.  na Náisiúin Aontaithe                  the United Nations
  3096.  na mion-náisiúin                      the small nations
  3097.  na mion-náisiún                      of the small nations
  3098. náisiúnta                national <in context ='at national
  3099.  level'>
  3100. námhaid                         enemy
  3101. naoi                            nine
  3102.  a naoi            a nee                (number) nine
  3103. naoi déag         nee-jayg             nineteen
  3104. naomh                            saint
  3105.  ar oileán na naomh                    to the island of saints
  3106. naomhóg                         coracle
  3107. naonúr                             nine people
  3108. naoú                             ninth
  3109. naprún                             apron
  3110. nár                             that not, which not
  3111. na síogaí          na shee-ogue-ee          fairy folk
  3112. nead            nyad                nest
  3113. neaipicín                         napkin
  3114.  neaipicín póca                      handkerchief
  3115. néal                             wink of sleep
  3116. neamhcheangailte                    nonalaigned
  3117. neamheacnamaíoch                        uneconomical
  3118. neamhghoilliúnach             too thick-skinned to recognise an
  3119.  insult
  3120. neamhspleáchas                         independence
  3121. neart                            lots of strength
  3122. neimat                            minute
  3123. neodracht                        neutrality
  3124.  Conradh Neodrachta na héireann            Irish Neutrality League
  3125.  tíortha neodracha agus neamhcheangailte    neutral and nonalaigned
  3126.  countries
  3127. ní                             not
  3128. nigh                            wash
  3129. níl                       is not; present tense negative of
  3130.  tá.
  3131. níl a dhath le gnóthú                  there is nothing to be
  3132.  gained
  3133. Níl a fhios agam     neel a iss agom         I don't know
  3134. Nílim cinnte         neel-im keenteh         I'm not sure
  3135. Nílimid            kneelmeed            we are not.
  3136. Níl mórán Gaeilge agam  neel moor-aan gael-ga agom       I have not much Irish
  3137. Níl mé          kneel may              I am not.
  3138. Níl sé          kneel shee              he is not
  3139. Níl sí            kneel shay            she is not
  3140. Níl siad        kneel shed            they are not.
  3141. Níl sibh        kneel sheev            you (plural) are not.
  3142. Níl tú            kneel too            you are not.
  3143. mím                             i wash
  3144. Ní maith liom é.      nee mah lom eh          I do not like it
  3145. nimh                            poison
  3146.  an-nimhneacha                        very poisonous
  3147. níochán                          washing
  3148. níor              it was not; negative of is, with past tense marker
  3149.  -r-.
  3150.  níor shéan siad                      they didn't deny
  3151. níos doichte                  tighter <in context, tightening up the
  3152.  law>
  3153. níos mó                          bigger/any more
  3154. níos mó ná                           more than
  3155. Ní rabhamar                         We were not
  3156. Ní raibh mé                        I was not
  3157. Ní raibh sé                          He was not
  3158. Ní raibh sí                        She was not
  3159. Ní raibh siad                         They were not
  3160. Ní raibh sibh                         You were not
  3161. Ní raibh tú                          You were not
  3162. nithe ar fónamh                     good things
  3163. Ní thosóid sí.                        It won't start.
  3164. Ní thuigim         nee higim             I do not understand
  3165. Nó                             or
  3166. nó gónach                         until
  3167. nócha             no-khah             ninety
  3168. nóchadú                          ninetieth
  3169. noiméad         no-mayd             minute
  3170. Nollaig                            December, Christmas
  3171. Nollaig faoi mhaise (dhuit)!            Happy Christmas (to you <singular>)!
  3172. Nollaig faoi mhaise (dhaoibh)!            Happy Christmas (to you <plural>)!
  3173.  faoi Nollaig                        around Christmas
  3174.  Mí na Nollag                         December
  3175. nós                             custom
  3176.  ar aon nós                         anyhow
  3177.  ar nós                         like
  3178. nua            noo-ah                new
  3179. nuaíochat                         news
  3180. nuair                            when
  3181. nuair a thiocfaidh X               when X comes <NB. fut.tense: 'will come'>
  3182. nósanna                customs, practices <as in `folk
  3183.  customs'>
  3184. nósmhaireacht                 customariness, formality, usual
  3185.  practice
  3186. nuachtán                         newspaper
  3187. nuachtáin                         newspapers
  3188.  nuachtáin laethiúla                        daily newspapers
  3189.  Nuacht Aisiontacht                    (News Agency ?)
  3190. nuair                            when
  3191. núicléach                            nuclear
  3192. ó             oh                 (away) from, since
  3193. ó 1939 i leith                        since 1939, from 1939 on
  3194. ó 1897 go dtí 1924                      from 1897 to 1924
  3195. obair            ow-ber                work
  3196.  obair easca                         easy work
  3197.  ag obair                         working
  3198.  as obair                         out of work
  3199.  á gcur as obair                   being thrown out of their
  3200.  jobs
  3201. obráid(í)                  operation(s) <strictly in the medical
  3202.  sense>
  3203. ócáid                                occasion
  3204.  ócáid shóisialta                    social occasion
  3205. ocht                            eight
  3206.  a hocht        a huckht            (number) eight
  3207. ochtar                            eight people
  3208. 0cht déag         uckht-jayg             eighteen
  3209. ochtó             ukh-toe             eighty
  3210. ochtódú                          eightieth
  3211. ochtú                             eighth
  3212. ocras                            hunger
  3213. odhar                            dun coloured (Scots)
  3214. ó dheas         owe yass             south
  3215. óg             ooge                 young
  3216. oibrí                             worker
  3217. oibrigh                            work, use
  3218. oíche                             night
  3219.  oíche mhaith                         goodnight
  3220.  istoíche                         at night
  3221.  an oíche anocht                     tonight
  3222. oideachas                        education
  3223.  Roinn Oideachais                    Department of Education
  3224. oideachasúil                            educational
  3225. Oifige                            office
  3226. oifigeach eolais                    information officer
  3227. Oifig an phoist        ohfig-un-fost            Post-office
  3228. Oifig eolais        uffig-ohl-as            Information (office)
  3229. oifigiúil                         official
  3230. óige                             youth
  3231. oileán             ill-yawn             island, (an) island
  3232.  an t-oileán                         the island
  3233. Oileán Mhanainn                     Isle of Man
  3234. oilte                            skilled
  3235. oilteacht                        skill
  3236. oinniún                         onion
  3237. oiread                            much, amount, as many
  3238.  an oiread                        that much
  3239.  a oiread                        so much
  3240. oiriúnach                      suitable, fitting, appropriate
  3241. Oir-Ghearmáin                         in East Germany
  3242. oirthear                        eastern
  3243. ól             hole                 drink
  3244.  ag ól                             drinking
  3245.  ólaim                             I drink
  3246. ola            ullah                oil
  3247. olann            ull-un                wool
  3248. olc                            bad, evil, wicked
  3249.  go holc                        badly
  3250. oll-                        <prefix, meaning 'big', 'mega-'>
  3251. ollamh                            (a) professor
  3252.  ollamh le socheolaíocht                 a professor of
  3253.  sociology
  3254.  ollamh le diagacht                    a professor of divinity
  3255. OllAmharc                        CloseView
  3256. ollmhór                         huge
  3257. ollstát                         mega-state
  3258. Ollscoil        ull-skol            University
  3259. ollscoileanna                        universities
  3260. olltoghcháin                            general election
  3261. ólta                             drunk
  3262.  óltar fuisce                        whisk(e)y is drunk
  3263. óna                            from
  3264. ór             ore                 gold
  3265. Oraibh                            on you
  3266. oráid                             speech
  3267. Orainn                            on us
  3268. oráiste                         orange
  3269.  oráistí          ur-awsh-chee               oranges
  3270. órbhuí                          golden yellow
  3271. órdhonn                         auburn
  3272. órga                             golden
  3273. orlach                            inch
  3274. orlár                             floor
  3275. Orm                            on me
  3276. Ort                            on you
  3277. Orthu                            on them
  3278. os: os cionn                        above, over
  3279.  os comhair                        in front of
  3280. oscail                            floor
  3281. oscailt                            open
  3282.  ag oscailt                        opening
  3283.  Ar oscailt         air-oskalt             Open
  3284.  beidh X ag oscailt                    X will be opening
  3285.  go hoscailte                        openly
  3286.  níos oscailte                         more openly
  3287. osclófar x                         x will be opened
  3288. ó shin                             since (time), ago
  3289.  bliain ó shin                         a year ago
  3290. Ospidéal         oh-spid-ale             Hospital
  3291. osta            aysta                old
  3292. óstán              ow-staan              Hotel
  3293.  teah ósta                          hotel
  3294. ó thuaidh         owe hoo-ee             north
  3295. pacáil                             pack
  3296. páí                              pay
  3297. paidir                            prayer
  3298. Painéal Rialúcháin                    Control Panel
  3299. páipéar                          paper
  3300. páirc                             park, large field
  3301. páirceanna                         fields
  3302. parcáil                         park
  3303. páirtí                          political party
  3304. páirtíthe                          political parties
  3305.  Páirtí an Lucht Oibre                  Labour Party
  3306. Páiste             paw-shh-teh             a child
  3307. páistí          paw-shtee              children
  3308. paiste                            patch, piece
  3309.  paiste talún                        a patch of land
  3310. paiteanta                        perfect
  3311. paráiste                         parish
  3312. parlaimint Eorpach                    (a) European parliament
  3313. parlaimint násiunta                     (a) national parliament
  3314. Parlaimint na hEorpa              the European Parliament <official EC term>
  3315. paróiste                         parish
  3316. pé                             whatever
  3317.  pé duine                         whoever
  3318.  pé rud                         whatever
  3319. peain                            frying pan
  3320. peann                            pen
  3321. pearsanra                        personnel
  3322.  léargas pearsanta                    personal view
  3323. peata                            pet
  3324. peictiúr                         picture
  3325. peileadóir                         footballer
  3326. peiliúr                         pillow
  3327. péinteáil                          paint
  3328. péinteáilte                          painted
  3329. péire                             pair, two things
  3330. péirse                           perch (measure); perch (fish)
  3331. péist             paysht                 worm
  3332. phápa                             pope
  3333. pholatíochta                         political
  3334. pholatiúil                         political
  3335. pian                            pain
  3336. piardóg                        cray-fish
  3337. píb uilleann         peeb ill-in             bagpipes
  3338. pictiúr                         pictures
  3339. pictiúrlann         pick-chewr-lann         cinema
  3340. piobar                            pepper
  3341. píog úll          pee-owg ool              apple pie
  3342. pionta                            a pint
  3343. píopa                             pipe
  3344. pincín,                        minnow (fish)
  3345. pingin            ping-in                penny
  3346. pinsean                            pension
  3347. pinsinéara                         pensioner
  3348. pioc                            pick, nothing
  3349. piocaim                            I pick
  3350. pionta                            pint
  3351. píopa                             pipe
  3352. píosa                             piece, bit, patch
  3353. piseanna                        peas
  3354. piseóga         pish-ogue-ah             superstitions
  3355. pit                            vulva
  3356. piteog                           queer, effeminate man, sissy
  3357. plaincéad                         blanket
  3358. plámás                          flattery
  3359. pláta             plaw-tah             plate
  3360.  pláta beag                         side plate
  3361.  pláta mór                          dinner plate
  3362. plé             play                 discuss, discussion
  3363. plean                            plan
  3364. pleananna                        plans
  3365.  a bpleananna                        their plans
  3366.  a gcuid pleananna                    their plans, their own plans
  3367.  a gcuid pleananna siadsan          their very own plans, vs anyone else's
  3368. pleanáil                         planning
  3369. pléasc                             explode, burst
  3370. pléigh                          discss, deal with, be
  3371.  connected
  3372. plocóid                         plug
  3373. plódaithe                         crowded
  3374. pluiméara                         plumber
  3375. pluid                            blanket (double width)
  3376. plump                            bang, loud noise, peal
  3377. plúr                             flour
  3378. pobal                            community
  3379.  an pobal i gcoitinne                    the general public
  3380.  teach an phobail                    catholic church building
  3381.  pobal lonnaithe                     "settled people", residents
  3382. pobalscoil                        community school
  3383. poblacht        pub-lucht            republic
  3384. póca                             pocket
  3385. pocán gabhair                         he-goat
  3386. póg                             kiss
  3387.  ag pógadh                         to kiss
  3388. poiblí                             public
  3389.  rud a phoibliú                  to give publicity to something
  3390. pointe                            point, point of time
  3391.  ar an bpointe                        on the spot, immediately
  3392. pointeáilte                       punctual, precise,
  3393.  punctilious
  3394. Poitin                            beer
  3395. polaitíocht                         politics
  3396.  Eolaíocht Pholaitiúil                    Political
  3397. Science
  3398. polasaí                         policy
  3399. polasaí atheagraithe              policy of reorganisation,
  3400.  restructuring
  3401. polasaíthe                        policies
  3402. poll                            hole
  3403. pollóg                                pollock (fish)
  3404. port            purt                jig
  3405. portach            purt-uckh            bog
  3406.  an Phortaingéilis                     Portaguese
  3407. pórtar                             porter, stout
  3408. pós                             marry, get married
  3409. pósaim                             I marry
  3410. post                            post, position
  3411. posta                            post, job, mail, post office
  3412. postas íochta         pust-us ee-ukh-tah         postage paid
  3413. pósta                             married
  3414.  lánúin phósta                        (a) married
  3415. couple
  3416.  a bheith pósta                    be married
  3417. pota                            pot
  3418. pótaire                         drunkard
  3419. praghas                            price
  3420. práinní                        urgent
  3421. praiseach                        mess
  3422.  Praiseach                   a weed that propagates extremely well
  3423. praiticiúil                         practical
  3424. práta                             potato
  3425.  prátaí          praw-tee              potatoes
  3426. Pratastúnach                         protestant
  3427. préachán                          crow
  3428. printíseach                         (an) apprentice
  3429. priocadh          prodding, pinching, stinging, jibing at, biting (fish)
  3430. priocaim                       I prod, pinch, sting; bite (fish)
  3431. PriontFheitheoir                    PrintMonitor
  3432. príosún          pree-soon              prison
  3433. priosúinigh                         Prisioners
  3434. próiséas                            process
  3435. pros                            press, cupboard
  3436. prós                             prose
  3437. puinn                            much
  3438. púca             pook-ah             hobgoblin
  3439. puca                            spread, canvas (of sail)
  3440. púcán,                            small fishing
  3441. smack
  3442. punt            poont                pound
  3443. Puzal                            Puzzle
  3444. QuickDraw 32-Ghiotán                    32-Bit QuickDraw
  3445. rá                             I say
  3446.  é a rá ós íseal               to say it quietly, under one's breath
  3447. rachaidh                        future of go
  3448. radharc                            view, sight
  3449. raghad                            I shall go
  3450.  An rabhamar?                        were we?
  3451.  An raibh mé?                        Was I?
  3452.  An raibh sé?                         was he?
  3453.  An raibh sí?                         Was she?
  3454.  An raibh siad?                        Were they?
  3455.  An raibh sibh?                        were you?
  3456.  An raibh tú?                         were you?
  3457. raidió                             radio
  3458. ráille                             rail, railing, banister
  3459. ráithe                             a season (three months)
  3460. raithnéach                         bracken, fern
  3461. ramhar                            fat
  3462. rang               wrong                class
  3463. rása                            race
  3464. rásúr                              razor
  3465. rátaí                              rates
  3466.  rátaí úis              interest rates
  3467.  rátaí morgáiste          mortgage rates
  3468.  rátaí boilscithe          inflation rates
  3469.  an réabhlóid                          the revolution
  3470. rath                            wealth, prosperity, good
  3471. ráth, -anna                        rath; shoal (fish)
  3472. ráthaíocht                        shaoling (fish)
  3473. réab                              tear, smash, act violently
  3474. réabadh                         tearing,smashing
  3475. reachtaigh                        legislate
  3476. reachtaíocht                        legistlation
  3477. réadúil                            realistic
  3478. réal                             sixpence
  3479. reamhar                            fat, thick
  3480. réasúnta                           rasonable,reasonably
  3481.  priced
  3482. réidh                             ready, level, quiet
  3483. réidh                         done, over with <in another
  3484.  context>
  3485.  fáil réidh                            be finished with
  3486. reifreann                        (a) referendum
  3487. réigiúnach                          regional (singular
  3488.  adj.)
  3489. réigiúnacha                          regional (singular
  3490.  adj.)
  3491. réigiúnda                            regional
  3492. réimse ceadaithe                     permitted range
  3493. réimsí ceadaithe                  permitted ranges, limits
  3494.  permissable
  3495. réir                             order
  3496.  de réir                     in accordance with, according
  3497.  to
  3498.  de réir mar                         according, as
  3499.  de réir a chéile                      gradually, bit by bit
  3500.     comhghuaillíocht leathanbhunaithe, broad alliance.
  3501. reithe                            ram
  3502. réiteach                        solution, remedy
  3503.  an réiteach                        the solution, the remedy
  3504.  réiteach tobann        quick solution (implication: not a true
  3505.  solution)
  3506. réitheach                        open, unfenced land
  3507. réitigh                         prepare, clear, solve
  3508. réitím                          I agree, I solve
  3509. reitric                            rhetoric
  3510. reoch            row-ukh                frosty
  3511. reoite                            ice cream
  3512. rí             ree                 king
  3513. riachtanach                        necessary, essential
  3514. rialta                            regular
  3515. rialtas            reel-tass            government
  3516.  comhlachtaí rialtais                    government bodies
  3517. Rialúcháin                        Control
  3518. riamh                            ever, always
  3519. riaracháin                         administration
  3520. riasc, réisc, riasca                    marsh, wet land
  3521. riastáil                  laceration, sever cutting; creating welts
  3522.                       or folds preparing grass-land for tillage
  3523. riastálaim, riastáil, riastáilte            I mark with folds or welts,
  3524.                             "score" grass-land
  3525. rifi'neach                        ruffian
  3526. rince            ring-kyeh            Dance
  3527. rinnn, reanna                        point, tip; headland
  3528. rís             reesh                 rice
  3529. rith            rih                run
  3530.  ina rith                        running
  3531.  i rith                            during
  3532. rithim                            I run
  3533. ro-                            too, over, excessively
  3534. robar                            dishcloth
  3535. róchaitheamh                         overspending
  3536. rófhábharaithe                        well supported
  3537. rogha                            choice
  3538. roghnaithe                        chosen, selected
  3539.  focal simplí a roghnú                to select a simple word
  3540. roilig                            graveyard, cemetery
  3541. roimh            rowivh                before
  3542. roinn                            divide, share
  3543.  ag roinnt                        sharing
  3544.  ag roinnt na cistine                    sharing the kitchen
  3545. Roinn                            Department
  3546.  an Roinn Sláinte                     the Department of
  3547.  Health
  3548.  Roinn Oideachais                    Department of Education
  3549. roinnt                            dividing, division
  3550. romhainn amach                  before us, in front of us, ahead of us
  3551. rómhinic                            (all) too often
  3552. ronnach                            mackerel
  3553. rópa                             rope
  3554. ros                          promontory, headland; wooded bluff
  3555. róshuntasach                            very stisfactory
  3556. rost                            fry, roast
  3557. roth                            wheel
  3558. rotha                            ray (fish)
  3559. rothar            ruh-urr                bicycle
  3560. rótharraingtheach                        too inviting
  3561. Rua            roo-eh                Red-haired, fur
  3562. ruachorcra                        puce
  3563. ruaim, -eacha            a long hair (as from horse or cow-tail); fishingline
  3564. ruainne                            a little bit
  3565. ruaiteach                        brown moor-land
  3566. rud                            thing
  3567.  rudaí                             things
  3568.  rud beag                        a small quantity
  3569.  rud eile dhe                        furthermore, moreover
  3570.  sin é an rud                        that is the thing
  3571.  (point)
  3572.  rud ar bith                        anything, nothing
  3573.  rud a phoibliú                  to give publicity to something
  3574. rugas                            I bore, I caught, I took
  3575. ruibh                            viciousness
  3576. Rúis                             Russia
  3577. Rúiseach                         Russian, a Russian
  3578. Rúisis                             Russian language
  3579. Rúisigh                         Russians
  3580. rúitín                          ankle
  3581. rún             roon                 secret
  3582.  faoi rún                        confidential
  3583. rúnaí                              Secretary
  3584. rusta                            wrist, cuff
  3585. ruthar                            attack
  3586. sa (san - with vowls)                    in the
  3587.  Sa bhaile         su wollyeh            At home
  3588.  sa dlí                         in law
  3589. sá                             stick, stab, shove
  3590. sábh                             saw
  3591. sábháil                          save
  3592. sac                            sack
  3593. sách                          satisfied, enough,
  3594.  sufficiently
  3595. Sacsan                     genitive plural "of Saxons, of the English"
  3596. sagart            sogg-orth            priest
  3597. saghas                            sort, kind
  3598. sáibhéara                          sawyer
  3599. saibhir                            rich
  3600. saighdiúr                         soldier
  3601. saighneoireacht                        seine-fishing
  3602. sáil                             heel
  3603. sáile                             sea-water
  3604.  thar sáile                         overseas, abroad
  3605. saileach                        a willow
  3606. sáim                             I thrust,push,plunge
  3607. saineólaithe                            experts
  3608. sainnithe                        traped
  3609. saitilít                            satellite
  3610. salach            soloch                dirty
  3611. salachar                        dirt
  3612. salaigh                            dirty
  3613. salann            soll-un                salt
  3614. sall                            over,across
  3615. sámh                            sound
  3616.  codladh sámh                        a sound sleep
  3617.  codladh go sámh                    to sleep soundly
  3618. Samhain                            Hollowtide
  3619.  Mí na Samhna                         November
  3620. samhlaigh                        imagine
  3621. samhradh        sour-ah                summer
  3622. sampla                            example
  3623. san                            that
  3624.  insan                            in the
  3625. san athbhliain                        in the new year
  3626. saoire: lá saoire                     holiday
  3627.  ar saoire                        on holiday
  3628. saoirse                            freedom
  3629. saol            seel                life
  3630.  os comhair an tsaoil                    publicly, openly
  3631.  saol crua                        (a) hard life
  3632.  saol na tire                        the life of the country
  3633.  déine an tsaoil                    the harshness of life
  3634.  an saol nua-aoiseach                    the life of the world today
  3635. saor                            cheap/free
  3636.  ligithe saor                        set free
  3637.  a ligint saor                        set free
  3638.  saor cloiche                        stonemason
  3639.  saor ó cháin                            tax-free
  3640. saolta                            earthly, of this world
  3641. saoránach                            citizens <see
  3642. next line>
  3643. saoránaigh                            <1st pers. plur.
  3644. masc.>
  3645. Saorstát éireann               the Irish Free State <now the
  3646.  republic>
  3647. saotha(i)r liteartha                    literary work(s)
  3648. saothraigh                         earn, achieve (with effort)
  3649. saothrú                         earning, to earn
  3650. sara                            before
  3651.  sara fada                        before long
  3652. sáraím                          I contradict, overcome
  3653. sáraíocht                          arguing, dispute
  3654. sásamh                             I satisfy
  3655. Sasana            soss-anna            England
  3656. Sasanach                        Englishman
  3657. sásar                             saucer
  3658. sáspan                             saucepan
  3659. sásta                             satisfied/pleased
  3660. sástaíocht                          satifaction
  3661. sástacht                         contentment
  3662.  ar a shástacht                     quite content
  3663.  an Satharn                        Saturday
  3664. scabhléaracht                         scolding, giving out
  3665. scabhtéara                         scoundrel
  3666. scadán             skod-awn             herring
  3667. scairt                            shine
  3668. scaitheamh                          periods of time, sometimes
  3669. scamall                            cloud
  3670. scamallach        scom-ull-uckh            cloudy
  3671. scannán         scon-awn             film
  3672. scanradh                        terror, fright
  3673. scanraigh                        take fright, frighten, scare
  3674. scaoil                            loosen, free
  3675. scaoilim                        I loose, set free
  3676. scaoil amach                     let out, release, loosen, let loose
  3677. scar                            separate, part, spread
  3678.  scartha óna chéile                           separated from
  3679. each other
  3680. scart                            entrails
  3681. scáth                             shadow
  3682. scáth                             fear
  3683. scáthán                          mirror
  3684. sceach                            hawthorn, briar
  3685. scéal                             story
  3686. scéala                             news, tidings
  3687.  scéala báis                          report of death
  3688. scéalaí                          storyteller
  3689. scéalaíocht                          a storytelling
  3690. sceartadh                          bursting (into laughter)
  3691. scéim                             scheme, project, plan
  3692. scian            shkee-un            knife
  3693.  scian phóca                         pocketknife, penknife
  3694. sciathán         shkee-hawn             wing
  3695. scil                            skill, knowledge
  3696.  baint scil as                    examining, analyzing, diagnosing
  3697. scilling                        shilling
  3698. scioptha                        fast, speedily
  3699. sciorta                            skirt
  3700. sciotóg                 woman with skimpy dress; young connor-fish
  3701. scíth                             rest, school holiday
  3702.  ligean mo scíth                     relaxing
  3703. sclábhaí                          laborer
  3704. sclábhaíocht                         laboring, hard work,
  3705.  drudgery
  3706. scodal                  thin porridge, "skilly"; jelly-fish (cuttle-fish)
  3707. scol                   shoal (fish): loud cry (of song, lamentation)
  3708. scoil            skull                school
  3709.  ar scoil                        at school
  3710.  an scoil                        the school
  3711.  na scoile                        of the school
  3712.  an chéad scoil                     the first school
  3713.  sa chéad scoil                     in the first school
  3714.  scoil chónaí                          boarding school
  3715. scoilt                            crack, split
  3716. scoláire         skull-aw-reh             student
  3717. scoláireacht                         scolarship
  3718. scóp                             scope, freedom
  3719. scór             score                score (in a game),
  3720.  twenty
  3721. scóráil                          score
  3722. scornach                        throat
  3723. scraiste             no-good loafer,layabout <in American English,`bum'>
  3724.  a scraiste!               <something Edward G.Robinson might have said>
  3725. screadach                        crying out
  3726. scríbhneoir                         writer
  3727. scríobh         shreeve             write
  3728. scríobhaim                         I write
  3729. scríte                             written
  3730. scriú                             screw
  3731. scrúdaigh                         examine
  3732. scrúdú          screw-doo              examination
  3733. scrúdaímís                      let us examine, let us study in
  3734.  depth
  3735. scuab                            broom
  3736. scuabadh                        sweeping
  3737. scuabaim                        I sweep
  3738. scuaine                            queue
  3739. scuainí                         queues
  3740. scuainí fada                         long queues
  3741. Sé             shay                 he (or it)
  3742.  Tá sé                          it is
  3743. sé                             six
  3744.  a sé            a shay                 (number) six
  3745.  sé phléasc agus dá feichead                   forty six explosions
  3746. seachas                            besides, except for
  3747. seachain                        avoid
  3748. seachnaím                         I avoid
  3749.  sheachaint                         discourage,avoid
  3750. seacht                            seven
  3751.  a seacht           a shockht               (number) seven
  3752. seachtain                        a week
  3753.  seachtaine                        of the week
  3754.  deireadh seachtaine                    weekend
  3755.  an tseachtain seo                    this week
  3756.  an tseachtain seo caite                last week <just past>
  3757.  sa tseachtain                        per week
  3758. seachtar                        seven people
  3759. seacht déag        shockht-jayg             seventeen
  3760. seachtó        shockh-toe             seventy
  3761. seachtódú                          seventieth
  3762. seachtoidi                        seventies
  3763. seachtú                         seventh
  3764. seacláid        shock-lawj             chocolate
  3765. seafóid                         nonsense
  3766. seafóideach                         nonsensical
  3767. seáibhaineachas                        chauvinism
  3768. seaicéad                         jacket
  3769. Séamas ó Connaíle                       James Connolly
  3770. Shéamais Uí Chonnaíle                   of James Connolly
  3771. Seán                             John
  3772.  a Sheáin                         John the vocative form
  3773. Seanadóir                         Senator
  3774.  shéan                             deny
  3775. sean-                            old
  3776. seanachaí        shan-ukh-ee             storyteller
  3777. seanad                            senate
  3778. Seanad éireann                         the Senate Ireland
  3779. Seanadóir(í)                          Senator(s)
  3780.  An Seanadóir David Norris                  Senator David Norris
  3781.  An Seanadóir ó Cinnéide                    Senator Kennedy
  3782. seanfhocal                        proverb
  3783. sean-fhondúirí              founders(of
  3784.  community,etc.)<here'oldtimers'>
  3785. seanmháthair                         grandmother
  3786. seanmháthair na mná                      the woman's
  3787.  grandmother
  3788. sean nós        shan nose             traditional style
  3789. seanréimeas                            old regime
  3790. seans                            chance, luck
  3791.  seans maith go mbeidh X     there's a good chance that X will,it's probable
  3792.  seans gónach                        perhaps
  3793.  'chuile sheans (gónach)                most proberly
  3794.  drochsheans (gónach)                    nost unlikely
  3795.  an tSeapáin                         Japan
  3796.  na Seapáine                         of Japan
  3797. searbh                            bitter
  3798. searrach                        foal
  3799. seas                            endure, last
  3800. seasaím                         I stand
  3801. seasamh                            standing, endurance
  3802.  seasamh dlithiúil                     legal standing, legal
  3803.  status
  3804.  seasamh morálta                     (a) moral stance
  3805. seasca               shask-ah                sixty
  3806. seascadú                         sixtieth
  3807. seascaidi                        sixties
  3808. seasmhach                        lasting
  3809. séasúr         shay-soor              seasons
  3810. Séasúir na bliana                    Seasons of the year
  3811. sé déag         shay-jayg              sixteen
  3812. seic               sheck                check
  3813. seif                            shelf
  3814. Seillean ruadh                        Honey bees
  3815. seilmide                        snail
  3816. seilp                            shelf
  3817. seint                            playing (music)
  3818. séipéal                          (a) chapel
  3819. séipéil         shay-pale              chapels
  3820. seirbhís         sher-veesh             service
  3821.  seirbhís chomhairleach                advisory service
  3822.  seirbhísí eolais                        information
  3823. services
  3824. seirdín                        pilchard, sardine (fish)
  3825. seisean                            emphatic form of he
  3826. seisear                            six people
  3827. seo            sho                this/these
  3828. seo                            here is
  3829.  an cailín seo                          this girl
  3830.  seo an t-uisce                         here is water
  3831.  seo duit                         here you are
  3832.  as seo amach                     from this time on, this day forward
  3833. seol                            sail
  3834.  faoi lántseol                       under full sail, in full
  3835.  swing
  3836. seoladh            show-lah            address
  3837. seomra            showmreh            room
  3838.  seomra cónaí                          living room
  3839.  dhá sheomra                         two rooms
  3840.  Seomra feithimh     show-em-rah feh-iv        Waiting Room
  3841.  seomra codlata                        bedroom
  3842. seú                             sixth
  3843. Sgairbh                            cormorants
  3844. sí                             shéit
  3845. siad            sheed                they
  3846. siamsa            sheem-sa            entertainment
  3847. siar            sheer                west
  3848. sibh            sheev                you (plural)
  3849.  sibh féin                         yourselves
  3850. sicín             shick-een             chicken
  3851. síl                             think,be of the opinion
  3852. síleann                        think(s), hold(s) the
  3853.  opinion
  3854. sílim                             I think
  3855.  do shíleas                         I thought
  3856. simléar                         chimney
  3857. sin            shin                that/those
  3858. sin                            that is/there is
  3859.  mar sin                        like that, so
  3860.  mar sin féin                         even so, all the same
  3861.  ó shin                         since then, ago
  3862.  sin nó                         either that or
  3863.  déanfaidh sin                         o.k., will do!
  3864.  an fear sin                        that man
  3865.  sin punt                        that's a pound
  3866.  sin é                             that is, that's what
  3867.  sin é atá romhainn              that's what's ahead of us,what we are
  3868.  facing
  3869.  dá dheasca sin                    because of that
  3870. sín                             stretch, extend
  3871. singil                            single
  3872. Sinn/muid        shinn/myuid            we
  3873.  sinn féin                         ourselves
  3874. sínte                             stretched, sheer
  3875. sioc                            frost
  3876.  cur sheaca                        frosting
  3877. síocháin          shee-uckh-awn              peace
  3878. síoda             shee-dah             silk
  3879. síol             shee-ull             seed
  3880. siopa            shuppa                shop
  3881.  siopaí         shuppee             shops
  3882.  tá an siopa ar oscailt                 the shop is open
  3883. siopadóir                         shopkeeper
  3884. siopadóireacht                         shopping
  3885. síor-                          constantly, for ever,
  3886.  eternally
  3887. síos                             down, downward
  3888. sise                            emphatic form of she
  3889. siúcra             shoo-cra             sugar
  3890. siúd                             that there
  3891. siúil             shuul                 walk, travel
  3892.  ag siúl                         walking
  3893.  an lucht siúil                     nomads
  3894. siúinéir                          carpenter, joiner
  3895. siúinéaracht                     carpentry, working as a
  3896.  carpenter
  3897. siúl                            walking, traveling,
  3898.  speed
  3899.  ar siúl                         afoot, in progress, on
  3900. siúlaím                          I walk
  3901. siúlóid                          walk, taking a walk
  3902. siúráilte                          sure
  3903. slachtmhar                        handsome, well finished
  3904. sladmhargadh                    bargain <incredibly cheap bargain>
  3905. slaghdán                         cold, disease
  3906. Sláinte         slawntche             Good Health - toast
  3907. slám                             large amount of
  3908. slán                             safe, sound
  3909. slán             slwan                 good-bye
  3910.  slán abhaile          slaan awolye             Safe home, goodnight
  3911.  slán agat                         goodbye
  3912.  slán leat          slawn lat             Goodbye (singular)
  3913. Slánaitheoir                         Saivour
  3914. slat                            rod
  3915. sleachta                        extracts (from a given text)
  3916. sléachta                 terrible slaughters <so mind that `/'
  3917.  !>
  3918. sleachtaim,                  I cut, hack, fell; clear (as woodland)
  3919. sleamhain                        slippery, smooth
  3920. Slí             shlee                 a way,path
  3921. slí éigin                          some way
  3922. slí éigin eile                      some other way
  3923. sliabh            shleev                mountain
  3924.  sléibhte                         mountains
  3925.  sléibhte ime                         butter mountains
  3926. slinn                            slate
  3927. sliotar                            ball <hurley ball>
  3928. slogtar piollaí suain                 sleeping tablets are swallowed
  3929. slua                            crowd
  3930. sluasaid                        shovel
  3931. smacht                             control, strict discipline
  3932. smachtófar                  will be brought under control, disciplined
  3933. smachtréim                        hegemony
  3934. smaoineamh                        thought (noun)
  3935. smaoinigh                        think (about)
  3936.  a gcoimeádann do smaointe           whose thoughts keep (you) <your thoughts>
  3937.  cosc a chur ar smaointe                to suppress thoughts
  3938. smólach          smole-uckh             thrush
  3939. sna                            plural of 'in the'
  3940. sna caogaidí                         in the fifties
  3941. sna daithidí                         in the forties
  3942. sna fichidí                         in the twenties
  3943. snámh                             swim
  3944. snámhaim                         I swim, float
  3945. snáth                             thread
  3946. snáthaid                         needle, injection
  3947. sneachta                        snow
  3948.  cur shneachta                        snowing
  3949. snúda                              snood (as on fishing line)
  3950. so                            this
  3951.  go soiléar          guh sull-air             clear
  3952.  go soiléir                         clearly
  3953. sobhriste                        breakable
  3954. socair                            quiet, steady
  3955.  socair ionam féin                     at ease with myself
  3956. socheolaíocht                         sociology
  3957. sóisialta                        social
  3958.  ócáid shóisialta                    social occasion
  3959. sochraide                        (a) funeral
  3960. socraigh                        settle, arrange
  3961. socrú                             arrangement, deal
  3962. Socrú CD SC Apple                    Apple HD SC Setup
  3963. soibhir                            rich
  3964. soibhreas                        richness, riches
  3965. soill                            fat
  3966. soir            ser                east
  3967. sóisialach                        social
  3968. soitheach                        dish, (sailing) vessel
  3969. Sóivéadach                          Soviet
  3970.  na Sóibhéide                of the USSR
  3971. sol má                             before
  3972. solas                            light
  3973. soláthraím                          I provide, supply
  3974. sompla                            example
  3975.  mar shompla                        for example
  3976. son: ar son                        for the sake of
  3977.  ar son Dé                         for God's sake
  3978. so-ólta                         easily drunk
  3979. sórt                             sort, kind, somewhat
  3980.  'chuile shórt                         every shrt, everything
  3981. spáid                             spade
  3982. Spáinnis                         Spanish language
  3983.  an Spáinnis                         Spanish
  3984. Spáinn                             Spain
  3985.  na Spáinne                         of Spain
  3986. spalptha                        parched
  3987. spás                             space, (necessary) time
  3988. spéaclóirí                           glasses/spectacles
  3989. speal                            scythe
  3990. spéir                             sky
  3991. spéis                              interest <in ideas,
  3992.  things>
  3993. speisialta                        special
  3994. spéisiúil                          interesting (singular)
  3995. spéisiúla                          interesting (plural)
  3996. spiaire                            spy
  3997. spleáchas                         dependence
  3998. spóirt                             sport, fun
  3999.  baint spóirt as                     getting fun out of
  4000. spraoi                            spree
  4001.  déanamh spraoi                     playing
  4002. spréach                         spark
  4003. spreasán                         big useless man, "dope"
  4004. spriocdháta                     closing date (for applications)
  4005. spúnóig          spun-owg              spoon
  4006.  spúnóig bheag                      teaspoon
  4007.  spúnóig mhór                       tablespoon
  4008. sráid                             street
  4009.  sa tsráid                         in the street
  4010. sráidbhaile                         village
  4011. sreang                            cord
  4012. srian                            reins
  4013. sroich                            reach
  4014. sroisim                            I reach
  4015. srón                             nose
  4016. sruth                            current, flow
  4017. sruthán         shruh-awn             stream
  4018. stábla                             stable
  4019. stadach                            having a stutter
  4020. stadaíl                         stutter
  4021. stadaim                            I stop
  4022. stádas                             status
  4023. staighre                        stairs
  4024. stail                            stallion
  4025. stair                            history
  4026. stáitse                         stage
  4027.  stáisiúin raidio                      radio stations
  4028.  stáisiúin telifíse                       television stations
  4029.  na Stáit Aontaithe                     the United States
  4030. staithim                        i pluck, pull
  4031. stampa            stomp-ah            STAMP
  4032. stampaí                         stamps
  4033. státa                             state <political>
  4034.  stát saor               free state, sovereign state, autonomous state
  4035. státchóras                        state system
  4036. státseirbhís                          civil service
  4037. státseirbhíseach                      (a) civil servant
  4038. státseirbhísigh                      civil servants
  4039. stéig, -eacha                  slice (of meat, land, leather, etc.);
  4040.                             intestine (the colon)
  4041. stoca                            sock
  4042.  stocaí                         socks
  4043. stócach                         youth
  4044. stócáil                          prepare, get ready
  4045. stoirm                            storm
  4046. stól                             stool
  4047. stop                            stop
  4048. stór                             store, treasure,darling
  4049. stór                             storey
  4050. stracaim                        I tear
  4051. strainc                            grimace
  4052. strainséara                        stranger(s)
  4053. straitéis                         strategy
  4054. straitéiseach                         strategic
  4055. stróinséir                          stranger
  4056. stuaim                            dexterity, skill
  4057. suaimhneach                        peacefdul, tranquil
  4058. suaimhneas                        quietness, peace
  4059.  an tSualainn                        Sweden
  4060.  na Sualainne                        of Sweden
  4061. suarach                            miserable, mean
  4062. suaraíl                         meanness
  4063. suas                            upwards, up
  4064. subh            soo                jam
  4065. substaint(í)                         substance(s)
  4066. súd                             that
  4067.  iad súd                         those people
  4068. súgán                              straw rope
  4069. súgradh         sue-grah             play
  4070. suí                             sit
  4071.  i mo shuí                         up (out of bed)
  4072. súil                             eye
  4073.  súile                             eyes
  4074.  tá súil agam                          I hope
  4075.  tá súil ag X                          X hopes
  4076.  súil le                        expecting, looking forward
  4077.  to
  4078.  baint l'an na súl as                   getting a good and proper
  4079.  look
  4080. súileáil                          ceiling
  4081. suím                             I sit
  4082. suim                               heed, attention, interest
  4083. suíochán                          seat
  4084. suíomh                             site
  4085.  suíomh oiriúnach                      a suitable site
  4086. suipéar         sip-air             supper
  4087. súiste                             flail
  4088. súlach                             juice
  4089. súlach fáis                          sap
  4090. tá                             is/are
  4091.  tá a fhios agam                    I know
  4092.  tá aiféala orm                      I regret
  4093.  tá aithne agam air                    I know him
  4094.  tá brón orm                          I am sorry
  4095.  Tá ceart agam                        I am right
  4096.  Tá dóchas agam                        I hope
  4097.  Tá fáilte romhat       taw fall_tye root          You're welcome
  4098.  Tá Gaeilge agus Béarla agam                I know Irish and English
  4099.  Tá go maith          tah go mah             Very well
  4100.  Tá mé           taw may              I am
  4101.  Tá roth pollta agam.                    I have a puncature
  4102.  Tá sé           taw shay              he is
  4103.  Tá sí           taw shee              she is
  4104.  Tá siad          taw sheed             they are
  4105.  Tá sibh          taw shev             ye are
  4106.  Tá súil agam                        I hope
  4107.  Tá tú           taw too              you are
  4108. tábhachtach                         important
  4109.  an chuid is tábhachtaí                  the most important
  4110.  part
  4111. tabhair                            give
  4112.  tabhair dhom                        give me
  4113.  tabhair dom do lámh               give me your hand!, let's shake on
  4114.  it!
  4115.  tabhairt ar                        calling (name)
  4116.  tabhairt faoi                     attacking, coming to grips with
  4117.  tabhairt le                        bringing, taking away
  4118. tábhairne                         tavern, public house
  4119. taca                            point of time
  4120.  um an dtaca so                        by this time
  4121. tacaíocht                         backing, support
  4122. tada                            anything, nothing, some
  4123. tae            tay                tea
  4124. taepait                            teapot
  4125. tagaim                            I come
  4126. taghd                            fit of anger
  4127. taighde                            research
  4128. taighdeoir                         researcher, research worker
  4129. táilliúir                          tailor
  4130. táilliúireacht                      tailoring
  4131. Táimid             tawmeed             We are
  4132. Táim anseo le trí lá anois                I am here 3 days now.
  4133. tairbhe         good, benefit, use, usefulness, utility, worth, benefit, profit
  4134. tairbheach                      beneficial, profitable, useful
  4135. tairgeoirí                         producers
  4136. tairg                            offer
  4137.  tairiscint ar                        bidding for
  4138. tairgim                            I draw
  4139. tairne                            nail
  4140. tais            tash                damp
  4141. taisme                            (an) accident
  4142. taispeánaim                         I show
  4143. taispeántas                         show, exhibition
  4144. taispeántas ealaíne                      art exhibition
  4145. taistil                            travel
  4146. Taisteal go mall    tash-tell guh mall        Travel slowly
  4147. taithí                             habit, practice, use
  4148. taithneamh                        enjoyment, pleasure
  4149.  baint taithneamh as                    enjoy
  4150.  taithneamh a bhaint as                    to enjoy
  4151. taithnigh                        please
  4152.  taithníonn sé liom                      it pleases me, I like
  4153. taitneann: taitneann sé liom                 I like him
  4154. talamh, talaimh, talún, tailte                land; ground
  4155. talmhaí                         earthly
  4156. tamall                            a while, a space, period
  4157. tamhnach               a smooth spot in rough land: (also tamhnóg,)
  4158. tanaí (tanaigh)                     thin
  4159. taobh                            side
  4160.  taobh thiar                        beyond
  4161.  taobh thiar de x                      behind x, at the back of x
  4162.  ar thaobh na l'aimhe dieiséclí              on the right/left hand
  4163.  side
  4164.  taobh istigh                        inside, withing
  4165.  taobh amuigh                        outside
  4166.  taobh amuigh de                    outside of, excluding
  4167.  i dtaobh                         concerning, with regard to
  4168.  ó thaobh dlí                           from the legal
  4169. standpoint, in law
  4170.  ar thaobh an bhóthair                    on the side of the road
  4171. taoibhín                         patch on shoe-upper
  4172. Taoiseach        tee-shuckh            prime minister
  4173. tapaidh                            quick
  4174. tar                            come
  4175.  tar éis dó éirí as             after his resignation, on going into
  4176.  retirement
  4177. tarbh            torv                bull
  4178. tar éis                         after
  4179. tarlaigh                        happen
  4180.  Fé mar a tharla                    As it happened
  4181. tarlaíonn sé                          it happens
  4182. tarluithe                        happenings
  4183. tarna                            second
  4184. tarraing                        drawing, pulling
  4185. tarraingt                        draw, pull, attract
  4186. tarrtháil                        rescue
  4187. tart                            a thirst
  4188. taspáin                         show
  4189. taspáint                         showing
  4190.  tá mé do mo thaspáint féin                    I am showing off
  4191. tastaigh                        need
  4192.  tastaíonn sé uaim                      I need
  4193. tathagach                        substandial
  4194. táthar ar súil                      It is expected
  4195. tathant                            urge
  4196.  ag tathant                        urging
  4197. te            cheh                hot
  4198.  bainne te                        warm milk
  4199. té             chay                 person
  4200.  an té                             he who, a person who
  4201. teach            tyeach                house
  4202.  teach tábhairne                     pub
  4203.  teach ósta                         hotel, public house
  4204.  teach an phobail                    church
  4205. teacht            tawkt                come, arraival
  4206.  ag teacht                        coming
  4207.  teacht amach                        (to) come out
  4208.  teacht as                        surviving
  4209. TéacsCheacht                        TeachText
  4210. téad                             rope
  4211. teagasc                            teaching
  4212. teagasc na teanga                      teaching (of) the language
  4213. teaghlach                        household, family
  4214. teagmháil                         contact
  4215.  i dteagmháil                         in contact
  4216.  dul i dteagmháil le                     to get in touch with
  4217.  teagmháil dhíreach                        direct contact,
  4218. direct links
  4219.  teagmháil dhearfach                    positive contact
  4220. teallach                        household, family
  4221. teallaigh                        households
  4222. teanga                            tongue, language
  4223.  teanga a mhuineadh                    to teach a language
  4224.  teanga oibre                        a working language
  4225.  teangacha neamhfhorleathana           minority languages <official EC term>
  4226.  a dteanga féin                    their own language
  4227.  ar theanga                        on language
  4228. teangeolaíocht                         linguistics
  4229. teann                            taut, tight, firm
  4230.  le teann                        from sheer ...
  4231. teannta: i dteannta                    along with
  4232.  im theannta                        with me
  4233. teara                            come
  4234. téarma                             term
  4235. teas                            a heat
  4236. teastaíonn                         is lacking
  4237.  teastaíonn sé uaim                      I need it. I want it
  4238. teideal                            title
  4239. Téigh                             go, heat, warm
  4240. teilifís                         television
  4241. téim                             i go
  4242. teipeann                        fails
  4243.  do theip orm                        i failed
  4244.  gan teip                        without fail
  4245. Telefón         tele-fown             Telephone
  4246. teoiric                            theory
  4247. teora                            limit
  4248. teorainn.                        border
  4249.  an teorainn a threasna                    crossed the border
  4250. thabhairt                        gave
  4251.  a thabhairt                     to bring <also means 'to give'>
  4252.  a thabhairt dóibh                     to give (to) them
  4253.  a thabhairt os comhair                    to bring before
  4254. thagann                            comes
  4255. tháinig                         came
  4256.  a thaisce!                [my] treasure! <after a lovers' quarrel>
  4257. Thairg                            offer
  4258. thall                            yonder, over there
  4259. thall is abhus                        here and there
  4260. thar                            beyond, over
  4261.  thar n-ais                        back
  4262.  thar cheann                        in return for
  4263.  thar farraige                          across water, over the sea
  4264.  thar lear                        overseas, abroad
  4265.  thar tír                         across the country,
  4266.  overland
  4267.  thar a bheith                        more than, extremely
  4268.  thar mar                        compared with
  4269. tharla                            it happened
  4270. thart                            over, around
  4271.  thart ar                        around
  4272. theis                            after
  4273. thiar                            in the west
  4274.  le thiocht le cheile                    come together
  4275.  nuair a thiocfaidh X               when X comes <NB. fut.tense: 'will come'>
  4276.  cathain a thiocfaidh X                  when X will come, when will X come
  4277. thíos                             below
  4278.  a thionscain                        instituted by
  4279. thóin                             ass
  4280.  Thóin na'gaotha                     ass to the wind
  4281. thoir                            in the east
  4282.  ar thóir deontais                    in search of a grant
  4283.  a thomhas                        to measure
  4284. thrí                             through
  4285.  thrí thine                         on fire
  4286.  thrína chéile                      upset
  4287.  thrí gach scéal                      finally
  4288. thríd                             through
  4289.  thríd is thríd                   all things considered, on the
  4290.  whole
  4291. thú                             you
  4292. thuaidh: ó thuaidh                     in/from the north
  4293. thuar sé                         he predicted
  4294. thuar sí                         she predicted
  4295. thuar siad                        they predicted
  4296. thuas                            above
  4297. thug mé                        I gave <one `gives' a visit>
  4298.  thug mé cuairt ar Mhoscó                  I visited Moscow
  4299. thusa                            you
  4300. tí: ar tí                          about to
  4301. tiarna                            lord
  4302. Tibéadach                            Tibetan
  4303. ticéad                             ticket
  4304. Ticéid             tick-ade             Tickets
  4305. tig                            understand
  4306. tigh                            at the house of
  4307. tilleadh                        more
  4308. timpeall                        circuit, around, about,
  4309.                             circa, in the region of
  4310.  timpeall ar                        around
  4311.  timpeall's                         around about, approximately
  4312.  timpeall Mhuir éireann                 around the Irish Sea
  4313. timpiste                        accident
  4314. tincéara                         tinker
  4315. tine                            fire
  4316. tinn                            sick, sore
  4317. tinneas                            sickness, soreness, pain
  4318. Tiobraid árann                         Tipperary
  4319.  ag tiontú                         turning, turning
  4320.  towards
  4321. Tiomáin go mall     tim-awn guh mawl         Drive slowly
  4322. tíortha                        countries
  4323.  tíortha éagsúla                       various countries
  4324.  tíortha eile an Ch.E.               other countries of the European Community
  4325.  tíortha neodracha agus neamhcheangailte    neutral and nonalaigned
  4326.  countries
  4327. tiomáinim                         I drive
  4328. tiománaí                          driver
  4329. tionóisc                         accident
  4330. tionscadal                        project
  4331. tionscadal to'gála                     building project
  4332. tionscal                        industry
  4333. tíortha                         countries
  4334. tír             cheer                 land, (a) country
  4335.  Tír na nóg           cheer na nohg          land of youth
  4336.  an tír                         the country
  4337.  an tír seo                         this country
  4338.  tír mhór                          mainland
  4339. tíreolas                         geograhpy
  4340. tirim            chirr-im            dry
  4341. tiscint                            understanding
  4342. tit                            fall
  4343. tithíocht                         housing
  4344. titim                            I fall
  4345.  ag titim                        falling
  4346. tiubh                            thick, dense
  4347. tiúchan                         thickening
  4348. tiubhaigh                        thicken
  4349. tiús                             thickness, density
  4350. tnúth                             longing
  4351.  thúth le                         longing for
  4352. tobac                            tobacco
  4353. tobann                            sudden, quick
  4354. tobar            tubber                a well
  4355.  an todhchaí                         the future
  4356.  todhchaí na Gaeilge                   the future of the Gaelic language
  4357.  faoi thodhchaí na Gaeilge         about the future of the Gaelic language
  4358.  todhchaí na litríochta                  the future of
  4359.  literature
  4360. togáil                              building (work, not place)
  4361. tógaim                             I raise, I take
  4362. tógfar x                     x will be built, x will be
  4363.  taken
  4364.  go dtógfar x                         that x will be built
  4365. togh                            choose, elect
  4366. togha                              choosing, choice, election
  4367.  togha fir                          an excellent man (you are)
  4368.  tá sé togha                          it is excellent
  4369. toghchá(i)n                            election(s)
  4370. toib: ar thoib                        on the point of
  4371. tóig                           take up, excite, record,
  4372.  build
  4373. toil                            will
  4374.  le do thoil                        please
  4375.  más é do thoil é                       please
  4376. toil                            will <as in 'free will'>
  4377. tóin                             bottom, rear end
  4378. tóir                             keen, desire, chase
  4379. toirneach                        thunder
  4380. toisc                            because
  4381. toit                            smoke
  4382. toitín                             cigarette
  4383. tom                            bush
  4384. tomhais                            measure
  4385. toradh                            fruit, crop, result
  4386. tóraigh                         look for
  4387. tórainn                         boundary, limit, border
  4388. tórramh                         wake
  4389.  bhí tórramh air                      he is waked
  4390. torthaí scrúduithe                        results of
  4391. examinations
  4392. tosach                            beginning, front
  4393.  claochluithe tosaigh                    initial mutations
  4394.  chun tosaigh                        forward, ahead
  4395.  i thosach                           in the beginning,at first
  4396. tosaigh                            begin,start
  4397.  chun tosaigh (ar Y)                    ahead (of Y)
  4398. tosca                            conditions
  4399. toscaí                            circumstances
  4400. toscaireacht                        delegation, deputaion
  4401.  toscaireacht Bhascach                    a Basque delegation
  4402.  an toscaireacht Bhascach                the Basque delegation
  4403. tosnaím                         I begin
  4404. tost                            silence
  4405. trá             thraw                 beach, strand
  4406. trácht                             traffic, trade, mention
  4407.  gan trácht ar                         not to mention
  4408. tráchtaim                         I speak of, I discuss
  4409. tráchtaireacht                            commentary
  4410. traein            train                train
  4411. traglaidíteach                troglodyte <I guess! NOT in OD's dictionary>
  4412. traidisiún                         tradition
  4413. tráigh                             strand
  4414. traoiáil                         try, trial, experiment
  4415. trasna                            accross
  4416.  threasna                         crossed
  4417. Trasna anseo        trahsnaa ansho            Cross here
  4418. trátaí          traw-tee              tomatoes
  4419. tráthnóna                          evening
  4420.  fé thráthnóna                       by evening
  4421. treabhsar                        pair of trousers
  4422. trealamh oifige                        office equipment
  4423. tréan                             strong
  4424. treascairt                        overthrow
  4425. treasna                            across
  4426. tréimhse                         (a) period of time
  4427.  tréimhse fhada                 (a) long time, long stretch of time
  4428. treo                            way, direction
  4429.  i dtreo                        in order
  4430. trí                             through
  4431. trí                             three
  4432.  a trí             a tree                 (number) three
  4433.  trí fichid                         sixty
  4434. trialacha ar ainmhithe                    animal experiments
  4435. trialacha saotharlainne                    laboratory experiments
  4436. triall                            journeying, going
  4437. tríd                             through
  4438. trí déag          tree-jayg              thirteen
  4439. trí lá                          three days
  4440. trioblóid                         trouble
  4441.  ní maith liom do thrioblóid                  (say when
  4442.  sympathizing)
  4443. tríocha         truckh-ah             thirty
  4444. triomaigh                        dry
  4445. triomú                             drying
  4446. trithí                             fits of laughter
  4447. tríu                             third
  4448. triúr                             three persons
  4449. tróaire                         mercy
  4450. troid                            a fight
  4451.  troid a bhuachtaint                    to win a fight
  4452.  troid a sheachaint                    to avoid a fight
  4453.  troid a chur suas                    to put up a fight
  4454.  ag troid                        fighting
  4455.  fonn troda                        desire to fight
  4456. troigh                            foot
  4457. trom                            heavy
  4458. trosc                         cod-fish: ola troisc, codliver oil
  4459. truaí                             pity
  4460. trucail                            cart
  4461. Tú             too                 you
  4462. túáille                          towel
  4463. tuaiplis                         mistake, blunder, faux pas
  4464. tuairim                        an opinion, theory, guess, estimate
  4465.  thuairimí              lenited plural of tuairim (dhá causes
  4466.  lenition)
  4467.  B'shin an tuairim                    That was the opinion
  4468.  tuairim phearsanta                    (a) personal opinion
  4469.  tuairim an Easpaig                the Bishop's opinion, view, judgment
  4470. tuairisc                     news, account, description, report
  4471. tuairiscí                         reports
  4472. tuairiscíodh                         it is reported
  4473.  dhá thuairisc                         two reports
  4474. Tuaisceart                        North
  4475.  ó thuaidh          owe hoo-ee             north
  4476.  an Tuiscirt                        of the North
  4477.  críocha tuaisceartacha                northern lands
  4478. tuaithe                            rural
  4479. tuarascáil                         (a) report
  4480.  tuairisc níos iomláine                  a more detailed report
  4481.  tá tuarascáil á hullmhú            a report is being prepared,
  4482.  drawn up
  4483.  tuarascáil rúin                         secret,
  4484. confidential report
  4485. tuarastal                        salary, wages
  4486.  dá dtuarastal                         of their wages
  4487. tuath                            countryside
  4488. tubaiste                        (a) disaster
  4489. tugaim                            i give, i bring
  4490.  an-tugtha don rince                    very fond of dancing
  4491. tuí                             straw, thatch
  4492. tuige                            why
  4493. tuigeann                        understand(s)
  4494. Tuigim           tig-im  I see (I understand), <think of the American 'I dig'>
  4495.  go dtuigeann siad                    that they understand
  4496.  an dtuigeann tú?      uh dig un too             do you understand ?
  4497. tuigtear                        it is understood
  4498. tuilleadh                        more, further
  4499. tuillim                            I earn, I deserve
  4500.  thuill sé a bheatha                    he earned his living
  4501. túin                             urge, put pressure on
  4502. tuirse                            tiredness
  4503. tuirseach                        tired
  4504. túis: ar dtúis                      at first
  4505. túisce                             sooner, soonest
  4506. tuiscint                        understanding
  4507.  a thuiscint                        to understand
  4508. tumáil                             drive
  4509. tumálaí                          driver
  4510. turas                            journey
  4511.  in aon turas                        on purpose
  4512. turasóir(í)                            tourist(s)
  4513. tús                             (the, a) beginning
  4514.  tús na míosa                        the beginning of the
  4515.  month
  4516. tustiún                         fourpence
  4517. tusa                            emphatic form of you
  4518. tútach                             mean, clumsy, awkward
  4519. tútaíl                          meanness, clunsiness
  4520. uachta                            will, testimony
  4521. uachtar             ookh-tur            cream, top, surface
  4522.  in uachtar                        on top
  4523. uachtarlann                        creamery(of cream)
  4524. úachtarán           ookh-tur-awn              president
  4525. uachtar reoite         ookh-tur roe-cheh        ice cream
  4526. uafás                             terror
  4527.  an t-uafás                         tremendous amount
  4528. uafásach                         terrible, awful
  4529. uaigh                            grave
  4530. uaigneach                        loney
  4531. uaigneas                        loneliness
  4532. uain                            time, opportunity
  4533. uaine                            green, greenish yellow
  4534. uaineoil         oon-ole            lamb
  4535. uair             oo-ar               timéhour, weather, sometimes
  4536.  cén uair                         when
  4537.  uait an chloig                        an hour
  4538.  uaireanta                        sometimes
  4539. ualach                            burden, load
  4540. uamhach                           troglodyte <in de Bh's dict.>
  4541. uan                            lamb
  4542. uasal                              noble, belonging to gentry
  4543. uathriail                        autonomy
  4544. ubh                            egg
  4545.  uibheacha         iv-uckh-ah            eggs
  4546. ubhchruth                        oval
  4547. uchtach                            courage
  4548. úd                             that
  4549. údar                             author, reason, cause
  4550. údaráis                        authorities
  4551.  na húdaráis                        the authorities
  4552. uile                            all
  4553. uilig                               altogether, entire, whole
  4554. uimhir             ivv-er                number
  4555. úinéara                          owner
  4556. úireadas                         freshness
  4557. Uirthi                            on her
  4558. úis                             interest
  4559. uisce                            water
  4560.  An uisce         un ishgge            the water
  4561. uisce beatha                        whiskey
  4562. úlla                             apple
  4563. ullamh                            ready
  4564.  X a ullmhú                         to prepare X
  4565.  á hullmhú                in preparation ('h' indicates feminine
  4566.  gender)
  4567.  á ullmhú                in preparation (no 'h' if object is
  4568.  masculine)
  4569.  ag ullmhú tuarascála             preparing a report ('tuarascáil' is
  4570.  feminine)
  4571.  ag ullmhú                        preparing, making ready
  4572.  ullmhúchán                            preparation
  4573. um                            about, around
  4574.  um thráthnóna                      in the evening
  4575. uncail                            uncle
  4576. 'ur                            your
  4577. úr                             fresh, new
  4578. urlabhraí                         spokesperson
  4579. urlár                             floor
  4580. urra                               sponsor, financial backer
  4581. urraíocht                         sponsorship
  4582. úrscéal                          novel
  4583. ús                     interest on capital <not
  4584.  `interesting'!>
  4585. úsáid                              use
  4586.  a úsáid                            to use
  4587.  úsáidfidh SCEB                        SCEB will use
  4588. úsc               animal oil, fish oil, goose grease: resin (from wood)
  4589. Vársá,                            Warsaw
  4590. vóta                             vote
  4591. vóta a chaitheamh                       to cast a vote
  4592. ------------------------------------------------------------------------
  4593. Date: Thu, 31 Oct 91 14:20:10 GMT-1:00
  4594. From: Craig Cockburn  31-Oct-1991 1316 <cockburn@system.enet.dec.com>
  4595. To: marion@irlearn.ucd.ie
  4596. Subject: Some info on the dictionary I sent you
  4597.  
  4598. From:    CSSE::HUNT       29-OCT-1991 17:58:14.50
  4599. To:    SYSTEM::COCKBURN
  4600. CC:    HUNT
  4601. Subj:    RE: maybe this can help
  4602.  
  4603.  
  4604. Craig,
  4605.  
  4606. I collected it over the last few years from 3 or 4 books as well as all
  4607. the vocabulary Marion and others would add to the Gaelic-L memos.
  4608.  
  4609. It could use some "cleaning up" as my lack of Gaelic grammer has allowed
  4610. multiple entries. Gaelic-L may be just the place for it.
  4611.  
  4612. Regards,
  4613.  
  4614. Kevin
  4615.  
  4616.